"Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Билл, герой Галактики, на планете бутылочных мозгов ("Билл - герой Галактики" #3). Пер. - Г.Иванов." - читать интересную книгу автора Бравая тсурианская девушка в мифической личине высунулась наружу и
обмотала свой хвост вокруг стойки, удачно расположенной в полутора метрах от окна. Дрожа от страха, но тем не менее достаточно решительно, она последовала за Биллом на крышу. Крыши Карфагена представляли собой разноцветную выставку уровней и углов. Светило горячее африканское солнце, так как было лето, и холодное африканское солнце ушло в подземный мир отдохнуть и набраться сил, по крайней мере так утверждалось в древних городских летописях. Билл бежал по крышам, карабкаясь на более высокие уровни и спрыгивая на меньшие. Позади него пробирались вооруженные солдаты, неуклюже передвигаясь в своих тяжелых доспехах, с копьями наперевес. Когда Билл, с бежавшей вплотную сзади Иллирией, остановился, он почувствовал щекотание под туникой, ближе к ребрам. Он обнаружил, что это чинжер, раньше бывший Иллирией. - Можешь вернуться обратно в чинжера? - спросил Билл, с трудом переводя дыхание. - Как я могла забыть о чинжере! - воскликнула Иллирия. - Не знаю, но могу попробовать! - Скорее, нет времени, - сказал Билл, так как некоторые из солдат сбросили свои тяжелые доспехи и теперь довольно быстро приближались к ним. А впереди, прямо на своем пути, Билл увидел высокую стену из гладкого мрамора. Театр Диониса! Бог развязности теперь преградил ему путь. Ящерица выползла на плечо Билла, бросила взгляд на преследователей и попыталась нырнуть обратно в свое убежище. Билл схватил ее, прежде чем она скрылась из виду. - Давай, Иллирия! - закричал Билл. объяснить. Это Иллирия, говорю с тобой изнутри этого чужака чинжера. Здесь что-то странное. Что это? Нет, не может быть! Ого, Билл, ни за что не угадаешь, что случилось! - Так скажи мне, - тяжело дыша произнес Билл. Солдаты уже приперли его к стене. Химера неуверенно огляделась, снова свыкаясь с ощущением нахождения в своем теле. В это время у чинжера остекленели глаза и он весь обмяк. Он был жив, но похоже находился в полукоматозном состоянии, а может и в полной коме; было трудно сказать. - Иллирия? Ответь мне! Ответа от уснувшей ящерицы, лежавшей со смирно скрещенными на зеленой груди всеми четырьмя лапками, не последовало. Первый из солдат ткнул в Билла копьем. Остальные приближались. И в этот момент химера, освободившись от контроля со стороны Иллирии, наконец-то осознала себя в качестве смертельно опасного зверя. Она выпустила двойной язык пламени, как у дракона, и расплавила несколько щитов. Затем она повернулась, чтобы атаковать Билла. - Ну ладно, - заорал Билл. - Можете убить ее, если так хотите! Это был сложный для Билла момент. Солдаты отражали бешеную атаку химеры, вернувшейся в себя и полной мифической ярости. Она атаковала в манере, не виданной со времен Гомера, испуская при этом громкое козлиное блеяние. Эти нервирующие звуки поднимались до ультразвука, вызывая ноющую боль в зубах солдат, и заставляя их мечи вибрировать о щиты. Чинжер открыл глаза, бросил взгляд на происходящее и поспешно нырнул Биллу в рубашку, ища укромное местечка у Билла подмышкой, где, как он думал, его не |
|
|