"Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Билл, герой Галактики, на планете бутылочных мозгов ("Билл - герой Галактики" #3). Пер. - Г.Иванов." - читать интересную книгу автора

- Ты спрашиваешь, я отвечаю, потому что эт неверно, неприемлемо, как
они говорят на древнем языке. Не первоклассно. Крайне не-СОП. Я достаточно
ясно выражаюсь?
- Думаю, да, - ответил Билл, - но все это чепуха. Мне это компьютер
тоже говорил. Но я просто ухожу. Ты мог делать то же самое.
- Полагаю, мог бы, - ответил Скэлсьор. - Но у меня есть ужасное
предчувствие в глубине воображаемого подсознания, что когда компьютер
поймает нас, мы найдем хлопот на свою задницу.
- Не представляю, как, - сказал Билл. - Я имею в виду, что у нас не
тел, которые можно было бы наказать.
Скэлсьор некоторое время обдумывал это.
- Сукин сын! Верно! Конечно, он мог бы наказать наш разум. Ментальные
плети из колючей проволоки или что-либо в этом роде.
- Пока это не причиняет вреда. Да и как может, - сказал Билл, затем
задумался на некоторое время. - Он может делать с моим разумом все, что
хочет, пока это не вредит моему телу.
Скэлсьор присоединился к Биллу и они отправились в совместное
путешествие по миру Тсуриса. Вскоре они пересекли приятную местность, где
практически постоянно была хорошая погода, и простиралось длинное песчаное
побережье, на которое набегали нежные океанские волны.
- Божественно, - сказал Билл.
- Мне эт не нравится. Мы не должны здесь находиться. Ни в коем
случае, - проворчал Скэлсьор. - Эт княжество Ройо.
- Неплохое местечко, - сказал Билл. - Почему тсурианцы здесь не
живут?
- Ты притащил меня сюда, парень, - мысленно пожал плечами Скэлсьор. -
Был бы интересно узнать. Но может также быть и опасно.
Они с неохотой покинули приятно выглядящее местечко Ройо и вернулись
к суровой действительности Тсуриса. Возвращаясь поспешно в сторону
центрального завода, служившего домом тсурианскому компьютеру, они приняли
отчаянные ментальные послания беспокойного характера.
- Похоже на СОС-вызов для меня, - сказал Билл.
Они приблизились. Это оказался голос самого компьютера Тсуриса. Он
быстро втянул Билла со Скэлсьором вовнутрь. Они пролетели по длинным
извилистым цилиндрическим туннелям и наконец попали в тускло освещаемую
потайными лампами овальную комнату. Билл и Скэлсьор окунулись в
перламутрово-серое сияние. Билл заметил, что в комнате было несколько
диванов и стол. Билл представления не имел, зачем компьютеру понадобилось
помещать эту мебель в середину воображаемой комнаты где-то в его
собственной ментальной сфере конструкции. Скэлсьор начал выходить из себя
от волнения.
- Плох дело, я чувствую эт. О, мерда! Я не должен был позволить тебе
уговорить меня отправиться на этот дерьмовый осмотр местных
достопримечательностей. Думаешь компьютер примет мои извинения? Как и мое
искреннейшее обещание никогда больше этго не делать?
- Посмотрим, что скажет компьютер, - зловеще проскрежетал Билл.
Вскоре после этого в комнату вошел компьютер. Или произвел
впечатление входа, так как все это чертово место было ничем иным, как
электронной эмуляцией. Он напугал их, спустившись с невидимого места в
потолке в виде мерцающего голубого света, затем на мгновение исчез из