"Шарлин Харрис. Односложный ответ " - читать интересную книгу автора Это было очень жестоко - спрашивать кого бы то ни было, что на земле
сделало его таким странным, но здравый смысл твердил мне, что это больше, чем просто любопытство. Я чувствовала долг перед кузиной, долг, никак не связанный с наследством, что она мне оставила. Может быть, именно по этой причине Хэдли вспомнила обо мне в своем завещании. Она знала, я буду задавать вопросы, а вот мой брат, храни Господь, не будет. Бешенство исказило черты Вальдо, а затем он словно очистил свое лицо каким-то ластиком для эмоций. Бумажно-белая кожа разгладилась, в глазах появился покой. - Когда я был человеком, я был альбиносом, - сухо проговорил Вальдо, и я почувствовала вполне предсказуемое раздражение того, кого уже не раз беспардонно расспрашивали на тему его уродства. В тот момент, когда я собиралась извиниться, снова вмешался г-н Каталиадес. - И, конечно же, - вкрадчиво произнес большой человек, - он был наказан королевой. На этот раз, Вальдо не сдержал своего гнева. - Да, - сказал он наконец, - королева держала меня в цистерне в течение нескольких лет. - В цистерне чего? - я была в полной растерянности. - Соленой воды, - сказал Билл очень тихо. - Я слышал о таком наказании. Вот почему он сморщенный. Вальдо сделал вид, не слышал ремарки Билла, но Бубба открыл рот: - Ты уверен, что тебя оскорбили, сморщив, мужик, но ты не волнуйся. Цыпочки любят мужчин, которые не такие как все. Бубба был добрым вампиром, полным благих намерений. на протяжении долгих лет. Потом я попыталась не представлять себе этого. Я могла только догадываться, что такого сделал Вальдо, чтобы заслужить подобное наказание. - Вы тоже были фаворитом? - спросила я. Вальдо кивнул с некоторым достоинством: - Я имел эту честь. Я надеялась, что никогда не удостоюсь такой чести. - И Хэдли? Лицо Вальдо осталось бесстрастным, но его выдало напряжение мышц челюсти. - На какое-то время. Г-н Каталиадес заговорил: - Королева получала удовольствие от восторженности и детской непосредственности Хэдли. Хедли была лишь одной в череде избранных. В конце концов, королевская благосклонность могла бы пасть на кого-то еще, и Хэдли пришлось бы пробиваться на другое месте в королевском окружении. Вальдо согласно кивнул: - Так бывает всегда. Я не могла понять, почему это должно было меня заботить, Билл двинулся, было, но снова замер. Я поймала движение краем глаза и поняла, что Билл не хотел, чтобы я заговорила. Тьфу на него, я в любом случае не собиралась. Г-н Каталиадес сказал: - Конечно, Ваша кузина несколько отличалась от своих предшественников. Тебе не кажется, Вальдо? |
|
|