"Шарлин Харрис. Односложный ответ " - читать интересную книгу автора

Это было очень жестоко - спрашивать кого бы то ни было, что на земле
сделало его таким странным, но здравый смысл твердил мне, что это больше,
чем просто любопытство. Я чувствовала долг перед кузиной, долг, никак не
связанный с наследством, что она мне оставила. Может быть, именно по этой
причине Хэдли вспомнила обо мне в своем завещании. Она знала, я буду
задавать вопросы, а вот мой брат, храни Господь, не будет.
Бешенство исказило черты Вальдо, а затем он словно очистил свое лицо
каким-то ластиком для эмоций. Бумажно-белая кожа разгладилась, в глазах
появился покой.
- Когда я был человеком, я был альбиносом, - сухо проговорил Вальдо, и
я почувствовала вполне предсказуемое раздражение того, кого уже не раз
беспардонно расспрашивали на тему его уродства. В тот момент, когда я
собиралась извиниться, снова вмешался г-н Каталиадес.
- И, конечно же, - вкрадчиво произнес большой человек, - он был наказан
королевой.
На этот раз, Вальдо не сдержал своего гнева.
- Да, - сказал он наконец, - королева держала меня в цистерне в течение
нескольких лет.
- В цистерне чего? - я была в полной растерянности.
- Соленой воды, - сказал Билл очень тихо. - Я слышал о таком наказании.
Вот почему он сморщенный.
Вальдо сделал вид, не слышал ремарки Билла, но Бубба открыл рот:
- Ты уверен, что тебя оскорбили, сморщив, мужик, но ты не волнуйся.
Цыпочки любят мужчин, которые не такие как все.
Бубба был добрым вампиром, полным благих намерений.
Я попыталась представить себе существование в цистерне с морской водой
на протяжении долгих лет. Потом я попыталась не представлять себе этого. Я
могла только догадываться, что такого сделал Вальдо, чтобы заслужить
подобное наказание.
- Вы тоже были фаворитом? - спросила я.
Вальдо кивнул с некоторым достоинством:
- Я имел эту честь.
Я надеялась, что никогда не удостоюсь такой чести.
- И Хэдли?
Лицо Вальдо осталось бесстрастным, но его выдало напряжение мышц
челюсти.
- На какое-то время.
Г-н Каталиадес заговорил:
- Королева получала удовольствие от восторженности и детской
непосредственности Хэдли. Хедли была лишь одной в череде избранных. В конце
концов, королевская благосклонность могла бы пасть на кого-то еще, и Хэдли
пришлось бы пробиваться на другое месте в королевском окружении.
Вальдо согласно кивнул:
- Так бывает всегда.
Я не могла понять, почему это должно было меня заботить, Билл двинулся,
было, но снова замер. Я поймала движение краем глаза и поняла, что Билл не
хотел, чтобы я заговорила. Тьфу на него, я в любом случае не собиралась.
Г-н Каталиадес сказал:
- Конечно, Ваша кузина несколько отличалась от своих предшественников.
Тебе не кажется, Вальдо?