"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

нежелательной информации. Посмотрите, какая милая...Что случилось с
Тиффани?.. Вау, вот это буфера...Быстрей бы уже, я хочу выпить...Что,
чёрт возьми, я здесь делаю? Она тянет меня на каждую собачью свадьбу в
округе...Люблю свадебные пироги...
Фотограф выступил передо мной и сделал снимок. Это был кое-кто,
кого я знала - симпатичный оборотень с именем Мария-Стар Купер. Она
была помощницей Аля Камберленда, известного фотографа, работающего в
Шривпорте. Я улыбнулась Марие-Стар и она снова предприняла попытку
снять меня на камеру. Я продолжала идти по ковру, улыбаясь и
оградившись от шума в моей голове.
Спустя мгновение я ощутила в толпе пустые пятна, сигнализирующие о
присутствии вампиров. Глен специально просил устроить свадьбу вечером,
чтобы он мог пригласить некоторых из наиболее важных своих
клиентов-вампиров. Порция действительно любит его, раз согласилась на
это, потому что она вообще не любит этих кровопийц. На самом деле они
наводят на неё ужас.
Лично я даже любила вампиров, потому что их мозги были закрыты для
меня. Нахождение в их компании действовало на меня странно
успокаивающе. Конечно, они напрягали другими способами, но, по крайней
мере, мой мозг мог расслабиться.
Наконец, я дошла до своего места. Я наблюдала за Порцией и
спутниками Глена, выстроившимися буквой V, с брачующимися во главе.
Наша группа повторяла тот же маневр. Я сосредоточилась и с облегчением
выдохнула. Моя работа была окончена. Всё, что я теперь должна была
делать, так это стоять и выглядеть внимательной, и думаю, это было в
моих силах.
Снова заиграла музыка, священник вновь подал сигнал, и все
развернулись, чтобы посмотреть на вторую невесту. Халли медленно
заскользила к нам. Она выглядела совершенно сияющей. Халли выбрала
более простое платье и выглядела очень молодой и милой. Она была, как
минимум, на пять лет моложе Энди. Возможно больше. Отец Халли, столь же
загорелый и спортивный, как и его жена, отступил, выпустив руку Халли.
После того как Порция прошла между рядами в одиночестве (её отец уже
давно умер), было справедливо ожидать от Халли того же.
Улыбнувшись Халли, я продолжила рассматривать гостей, которые
поворачивались, следя за продвижением невесты.
Было много знакомых лиц: учителя начальной школы, где преподавала
Халли, служащие полицейского управления, где работал Энди, друзья
старой миссис Каролины Бельфлёр, те, кто был ещё жив и смог
приковылять, коллеги Порции и другие люди, работающие в системе
правосудия, и клиенты Глена. Почти все стулья были заняты. Было
несколько чёрного и шоколадного цвета лиц, но большинство гостей на
свадьбе были белыми. Самые бледные лица в толпе были, конечно,
вампирскими. Одно из них я хорошо знала. Билл Комптон, мой сосед и
бывший любовник, сидел вполоборота, был одет в смокинг и выглядел очень
красивым. Биллу удавалось выглядеть отлично во всём, что бы он ни одел.
Рядом с ним сидела его человеческая подружка, Шейла Памфри, риэлтор из
Клариса. На ней было платье бургундского цвета, оттеняющее ее темные
волосы. Было ещё около пяти вампиров, которых я не знала. Предполагаю,
что это были клиенты Глена. И хотя Глен не знал этого, было ещё