"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу автора

может, и самой мисс Скрипучей. Олси подвел меня к кабинету с собственным
именем на двери - своему личному кабинету. Мы вошли в большую комнату,
отнюдь не блиставшую чистотой и элегантностью. Забитая под завязку планами,
бумагами, офисным оборудованием и даже строительными касками, она
представляла собой образец утилитарности. В углу жужжал факс, за кучей
бланков пощелкивал калькулятор.
- Прости, ты занят, - оробела я. - Не стоило мне звонить.
- Ты шутишь? Твой звонок - лучшее событие за сегодняшний день! - Он
говорил так искренне, что я снова не удержалась от улыбки.- Сьюки, мне надо
кое-что сказать тебе. Это касается той ночи, когда я бросил тебя раненную в
клубе...
Ну да, после того, как кучка наемных мерзавцев чуть меня не убила.
- Но это было так болезненно для меня, что я все откладывал приезд в
Бон Темпс и встречу с тобой.
О Боже! Он снова вернулся к своей гадкой, испорченной подружке Дэбби
Пелт. Я прочла ее имя в мыслях Олси.
- Да? - спросила я, пытаясь сохранить спокойный и открытый вид. Он
потянулся и взял мою руку в свои большие ладони.
- Я ужасно виноват перед тобой.
Так, вот это неожиданность.
- Что-то я не понимаю, - прищурилась я. Я-то пришла сюда излить душу,
а, похоже, буду вынуждена подставлять свою жилетку Олси.
- Той ночью, в Клубе Мертвяков, - начал он, - когда ты так нуждалась в
моей помощи и защите, я...
Я знала, что он сейчас скажет. Той ночью Олси перекинулся в волка
вместо того, чтоб остаться человеком и помочь мне (пронзенной колом)
выбраться из этого чертова клуба. Свободной рукой я прикрыла ему рот. Его
кожа была такой теплой! Если вам когда-нибудь доводилось прикасаться к
вампирам, вы знаете, что на ощупь они гораздо холоднее людей. Зато средний
вервольф настолько же горячее человека.
Я ощутила, как участился мой пульс, и знала, что Олси тоже почувствует
это. Животные - очень хорошие эмпаты.
- Олси, не стоит поднимать эту тему, - попросила я. - Ты ничего не мог
поделать, и в конце концов все закончилось не так уж плохо для меня.
Ну, более или менее, подумала я про себя. Если не считать моего
разбитого сердца.
- Я так благодарен тебе за это понимание, - произнес Олси после долгого
взгляда. - Думаю, я бы чувствовал себя лучше, если б ты злилась.
По-моему, он прикидывал: действительно ли я искренна или делаю хорошую
мину при плохой игре. Мне показалось, что Олси хотел поцеловать меня, но не
рискнул, сомневаясь в моей реакции.
Честно говоря, я и сама ни в чем не была уверена, так что не стала
проверять.
- Я ужасно злюсь на тебя, но успешно скрываю свои чувства, - улыбнулась
я, и Олси расслабился от этой улыбки. А я подумала, что, наверное, улыбаюсь
ему в последний раз за этот день.
- Послушай, - продолжала я, - твой офис в разгар рабочего дня - не
самое удачное место для тех вещей, которые я собиралась тебе сказать.
Я старалась говорить ровно и спокойно, дабы Олси не подумал, что я
давлю на него.