"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу автора

моему облегчению. Я просто устала от взрывоопасной ситуации, сопутствовавшей
их роману. Страстные отношения перемежались громкими публичными скандалами с
хлопаньем дверями и обрыванием телефонных проводов.
- Да? И где же она остановилась?
- У своей кузины в Шривпорте, - сообщил Бек. - Вы ее знаете - Дуви.
О да, Дуви Родригес частенько наведывалась в Бон Темпс, пока там жила
Карла. Дуви была из тех развращенных городских кузин, которые время от
времени наезжали с целью исправить наши сельские нравы. Конечно же, мы все
жутко завидовали Дуви.
Подумалось, что встречи с сестрами Родригес не избежать.
По всему получалось, что мне судьба ехать в Шривпорт.

Глава 4

После этого детектив быстренько выдворил меня, сославшись на
необходимость осмотреть дом вместе с офицером и пообещав держать со мной
связь. Я знала (прочитав это в его мыслях), что он не хотел мне кое-что
показывать. Собственно, и Карлу Родригес он подкинул, чтобы как-то отвлечь
меня.
Я заметила, что теперь, когда речь шла о возможном преступлении, Бек
выглядел гораздо увереннее. Чего доброго, потребует у меня обратно дробовик,
объявив его вещественным доказательством. Однако Элсэй Бек не касался этой
темы. Я, естественно, тоже.
Честно говоря, все это потрясло меня больше, чем я ожидала. Вначале,
отправляясь на поиски брата, я верила, что с ним все в порядке - просто
где-то засиделся (вернее сказать, залежался, ха-ха!) Я допускала наличие
мелких неприятностей, но не такого масштаба. Положение оказалось гораздо
серьезнее.
Выкроить деньги на покупку мобильника мне никогда не удавалось, так что
сейчас надо было возвращаться домой. Я задумалась о предстоящих звонках и
пришла к тому же неожиданному выводу, что и утром. Мне некому звонить.
Собственно, и новостей достойных не было. Я почувствовала себя ужасно
одинокой, и меня это очень расстроило. Однако еще больше мне не нравилось
быть "женщиной в беде", которая появляется на пороге у друзей, чтоб
разделить с ними груз своих забот.
Слезы навернулись на глаза. Как мне не хватало бабушки! Я съехала на
обочину дороги, заглушила мотор и несколько раз изо всех сил ударила себя по
щеке. В моем лексиконе сыскалось не одно славное имечко для Сьюки
Стакхаус...
Шривпорт. Я должна поехать в Шривпорт и встретиться с Дуви и Карлой
Родригес. Там же я попытаюсь вытянуть всю возможную информацию из Пэм и
Чжоу - хотя до их пробуждения оставалось еще несколько часов. Это плохо. Я
могу долго понапрасну ломиться в пустой клуб - хоть все каблуки сбей у
закрытой двери, никто не откроет. Но выше моих сил было сидеть дома в
бездеятельности. Возможно, в клубе мне удастся прочитать мысли кого-нибудь
из людей-служащих и выяснить наконец, что же происходит.
Так. С одной стороны, находясь в Шривпорте, я не смогу поддерживать
связь с домом. Но с другой стороны, я буду хоть что-то делать.
Пока я пыталась придумать еще какие-нибудь стороны для рассмотрения,
произошло нечто.