"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу автора

объяснят. А может, и нет... По крайней мере, они увезут Эрика из моего дома
и разберутся с проблемами, вставшими перед шривпортской коммуной вампиров. А
меня оставят в покое. А может, и нет...
Сегодня бар "У Мерлотта" закрыт до четырех. Первого и второго января
Чарлси, Даниэль и новая девушка работают по расписанию, а мы свободны,
поскольку работали в канун Нового года. Таким образом, у меня два полных
выходных дня... И по крайней мере один из них мне предстоит провести в
обществе психически больного вампира. Да уж, жизнь не становится лучше.
Я выпила две чашки кофе, забросила эриковы джинсы в стиральную машину,
немного почитала приключенческий роман, а затем принялась изучать свой
календарь "Слово на день" - рождественский подарок Арлены. Первое слово в
новом году было "обескровливать" - вряд ли хорошее предзнаменование.
Вскоре после четырех приехал Джейсон. Его черный "пикап" с
розово-фиолетовыми стикерами на борту резко затормозил перед домом. К тому
времени я успела принять душ и переодеться, только волосы оставались еще
мокрыми. Смазав их бальзамом с кондиционером, я тщательно расчесывалась,
сидя перед камином. Телевизор был включен на футбольном матче - просто чтоб
что-то звучало и двигалось рядом, - но сама я тем временем чутко
прислушивалась к звукам под домом. Эрик не шел у меня из головы. Мысли
крутились вокруг его затруднительного положения - в то время как тело
наслаждалось теплом от камина, потрескивающего за спиной.
В последнюю пару лет мы нечасто пользовались камином по причине
дороговизны дров. Но тут Джейсону случилось изрубить кучу деревьев, которые
поп"а"дали в прошлом году во время бури. Так что теперь я была упакована под
завязку и могла позволить себе наслаждаться теплом.
Мой брат потопал у парадного входа и небрежно постучал в дверь, прежде
чем войти. Мы оба выросли в бабушкином доме, куда переехали жить после
смерти родителей. Их дом бабушка не стала продавать, а оплачивала, пока
Джейсон в двадцать лет не изъявил желания вернуться обратно и зажить
самостоятельно. Сейчас ему уже двадцать восемь, и он работает начальником
дорожной ремонтной бригады. Уже неплохая карьера для местного парнишки без
особого образования, и я думала, что он на этом и остановится. Но в
последние месяц или два Джейсон развернул активную деятельность.
- Хорошо, - обрадовался он, увидев огонь. После чего встал перед
камином, грея руки с мороза и непроизвольно загораживая мне тепло.
- Во сколько ты вчера вернулась домой? - спросил он, оглянувшись через
плечо.
- Думаю, я легла где-то около трех.
- И что ты думаешь о девушке, с которой я был?
- Думаю, тебе лучше с ней не встречаться.
Похоже, Джейсон не ждал такого ответа. Он попытался заглянуть мне в
глаза.
- Она вызывает у тебя какие-то опасения? - спросил он, понизив голос.
Моему брату известно, что я телепат, хоть он и никогда не обсуждал это
со мной или с кем-нибудь еще. Я была свидетелем того, как однажды он
ввязался в драку с человеком, назвавшим меня ненормальной. Хотя на самом
деле Джейсон знает, что я отличаюсь от других людей - и знает, чем. Да и все
остальные знают. Просто некоторые предпочитают не верить в то, что я читаю
их мысли. Чьи угодно, но не их! Видит Бог, я изо всех сил стараюсь говорить
и действовать так, будто моего телепатического дара не существует. Мало