"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу автора

пообтрепались, да и оборка понизу оставляла желать лучшего, но тем не
менее - это было именно то, в чем я нуждалась. Уже выключив свет, я
вспомнила, что не привела в порядок шевелюру - на затылке у меня по-прежнему
торчал конский хвост. Тогда я просто стянула эластичную ленту и тряхнула
головой, чтобы волосы рассыпались по плечам. Хорошо! Казалось, теперь даже
мой скальп наслаждается отдыхом. Я вздохнула с полным блаженством.
Однако в моей бочке меда была и ложка дегтя. И когда я забралась на
свою старенькую кровать, эта самая "ложка дегтя" проделала то же самое -
взгромоздилась на ложе с другой стороны. Я что - действительно разрешила ему
забраться в мою постель? Что-то не припоминаю! Но поскольку я уже лежала под
старыми легкими простынями, одеялом и еще одним старым стеганым одеялом, то
решила: если Эрик и покусится на меня, я просто не обращу на это внимания.
- Женщина...
- М-м-м?
- Как тебя зовут?
- Сьюки. Сьюки Стакхаус.
- Спасибо тебе, Сьюки.
- Пожалуйста, Эрик.
И, видимо, оттого, что голос его звучал настолько потерянно - а ведь
тот Эрик, которого я знала прежде, привык повелевать людьми - я выпростала
руку и похлопала по кровати в поисках его ладони. А когда та отыскалась, я
накрыла ее горстью, словно маленького зверька. Я ощутила, как ладонь Эрика
повернулась, чтоб встретиться с моей, а пальцы наши переплелись.
И хотя я никогда не подозревала, что способна уснуть, держа за руку
малознакомого вампира, именно это со мной и произошло той ночью.

Глава 2

Я медленно просыпалась. Лежала, свернувшись под своими одеялами, время
от времени высовывая то руку, то ногу, и постепенно вспоминала
фантастические события предыдущей ночи.
Так как Эрика не было со мной в постели, я предположила, что он
схоронился в тайнике. Я прошлепала через холл в соседнюю спальню. Как и
обещала, закидала одежду обратно в шкаф, чтоб восстановить нормальный вид
комнаты. Часы показывали полдень. За окошком ярко светило солнце, хотя, судя
по всему, было холодно. На рождество Джейсон подарил мне термометр, который
считывал наружную температуру и выводил ее на цифровом экране внутри дома.
Он не поленился установить мне приборчик, и теперь благодаря ему я знала две
вещи: во-первых, сейчас таки и впрямь полдень, а во-вторых, на улице
тридцать четыре градуса*
______________
* По Фаренгейту - то есть примерно 4 градуса ниже нуля по Цельсию

Я прошла на кухню и увидела тазик с водой, в котором вчера отмывала
ноги Эрика - он все так же стоял на полу. Когда я опрокинула его в раковину,
то заметила в ней бутылочку из-под искусственной крови. Должно быть, вчера
мой гость связал воедино понятия раковины и грязной посуды. Следовало бы
купить еще одну такую, если я не хочу иметь вечером в доме голодного
вампира. Пожалуй, даже несколько - для Пэм и ее спутников из Шривпорта.
Вежливость требует угостить их тоже. Я рассчитывала, что они мне все