"Роберт Харрис. Enigma " - читать интересную книгу автора

***

Он разложил все вещи более или менее по своим местам. Развесил одежду,
сложил белье и косынки в ящики и задвинул их обратно в комод красного
дерева. Убрал украшения в кожаный футляр, остальные, вместе с флаконами,
баночками и коробочками, в большинстве пустыми, искусно разложил по
полочкам.
Делал все это машинально, как автомат. Сняв ковер, застелил постель,
расправил пуховое одеяло, накрыл кружевным покрывалом. Сел на краешек
кровати и оглядел комнату. Неплохо. Конечно, когда она станет искать свои
вещи, то сразу увидит, что кто-то в них копался, но на первый взгляд все
выглядело, как прежде - если не считать дыры в полу. Он пока не знал, что с
ней делать. Все зависело от того, возвращать радиоперехваты на место или
нет. Джерихо достал их из-под кровати и заново стал изучать.
Их было четыре, на стандартных листах, восемь на десять дюймов. Поднес
один из них к свету. Дешевая бумага военного времени, которую в Блетчли
расходовали тоннами. В переплетении грубых желтых волокон в сущности можно
было увидеть мертвый лес: контуры листьев и черешков, слабые очертания коры
и папоротников.
В верхнем левом углу каждой депеши были проставлены радиочастоты, на
которых они передавались, - 12 260 килогерц, а в правом - время перехвата.
Все четыре следовали одна за другой 4 марта, всего девять дней назад, с
промежутками приблизительно в двадцать пять минут, с 9. 30 вечера и почти до
полуночи. Каждая состояла из позывных - ADU, - за которыми следовали
примерно две сотни пятизначных групп. Это уже само по себе представляло
важный ключ, означавший, что, чьи бы эти депеши ни были, они не имели
отношения к флоту: депеши германских военно-морских сил передавались
четырехзначными группами. Так что они предположительно относились к
сухопутным или военно-воздушным силам.
Она, должно быть, похитила их из третьего барака.
Чудовищный смысл открытия явился для Джерихо вторым убийственным
ударом. Разложив на подушке радиоперехваты в порядке их поступления, он,
подобно королевскому адвокату, всячески старался найти какое-нибудь невинное
объяснение. Глупое озорство? Возможно. Уж она-то никогда не обращала
внимания на секретность: во весь голос рассуждала о восьмом бараке в
вокзальном буфете, хотела знать, чем там занимаются, пробовала рассказать
ему, чем занимается она сама. Вызов? Тоже возможно. Она способна на все. Но
эта дыра в полу, устроенная с холодным расчетом, притягивала взгляд, сводя
на нет все доводы в ее защиту.
Звук шагов внизу вывел его из глубоких раздумий. Он вскочил.
Потом громко позвал: "Эй, кто там? " - в голосе было больше
уверенности, чем на самом деле. Прокашлявшись, повторил: "Эй! " - и снова
услышал шум, явно звук шагов, но теперь определенно снаружи. Почувствовал
прилив адреналина. Быстро подбежал к двери спальной и выключил свет, так что
теперь дом освещался только из гостиной. Если кто-нибудь станет подниматься
по лестнице, он сможет видеть силуэт, сам оставаясь в темноте. Но ничего не
происходило. Может, пытаются проникнуть через заднюю дверь? Положение крайне
уязвимое. Вздрагивая при каждом скрипе, он стал осторожно спускаться по
лестнице. Его обдало холодным воздухом.
Входная дверь распахнута.