"Кэтлин Харрингтон. Морской дракон " - читать интересную книгу авторацелью - теперь уже никто не мог сказать. Вход в него был замаскирован под
заднюю стенку хозяйственного шкафа в прачечной, Ступеньки вели к подвижной панели в облицованной дубом стене одной из комнат на третьем этаже. Джоанна и ее двоюродные братья и сестры в детстве часто играли в этом потайном ходу, но с тех пор никто им не пользовался. Секунду Джоанна обдумывала эту идею, потом покачала головой. - Маклин может обнаружить ход, и меня схватят, - сказала она, задумчиво глядя в пол. Она перебирала в уме всевозможные варианты, но ни один не устраивал ее полностью. - Однако если он решит, что я уехала в Мингари, - продолжала она, размышляя вслух, - то, возможно, он поскачет туда за мной. - Джоанна вдруг повернулась к отцу Томасу. Было ясно, что она приняла решение. - Попросите всех сейчас же собраться в большом зале. - Что ты задумала, дитя мое? - нахмурился отец Томас. - У меня есть план, святой отец. Но для его осуществления мне нужна помощь всех обитателей замка. Всех, от мала до велика. И если хоть один человек жестом или взглядом выдаст меня, я пропала. Либо меня повесят как изменницу, либо принудят выйти за Маклина. - Я бы предпочла, чтобы меня повесили, - жизнерадостно сообщила Иден. Джоанна тряхнула головой, отгоняя воспоминания и возвращаясь мыслями в настоящее. Вот он - Маклин, стоит сейчас посреди зала, само воплощение зла, огромный и грозный. Но как ни была Джоанна испугана, ее вдруг рассмешило кислое выражение лица Маклина, когда он смотрел на Иден. Похоже, он поверил, - Вот леди Джоанна, - повторила Беатрис. Она крепко держала дочь за руку, не давая ей убежать. - Ваша невеста, милорд. - Неправда! Это все неправда! - взвыла Иден. Мысль, что ее насильно могут выдать замуж за этого монстра, внушала ей такой ужас, что она готова была кричать, кусаться и царапаться. - Я не Джоанна! Иден попыталась вырваться, но мать крепко держала ее за руку. Сара Колсон, мать малыша, побывавшего в руках Маклина, воспользовалась тем, что все внимание присутствовавших было приковано к всхлипывающей Иден, и выскользнула из зала, прижимая к себе свое сокровище. - Стой смирно, мерзавка, - прошипела Беатрис. - Ты позволишь ему убить невинное дитя, только чтобы не выходить за него замуж! Беатрис сильно дернула дочь за ухо, и та взвизгнула от боли и унижения. Потирая покрасневшее ухо, Иден оглядела людей, стоявших в зале, и глаза ее наполнились слезами. - Н-ну, скажите же ему, что я н-не та, которую он ищет! Скажите ему, что я не Джоанна! Никто не шелохнулся. Ни жестом, ни взглядом Макдональды не выдали правды. Но тут Джоанна поймала отчаянный взгляд Иден и решила, что откроется Маклину, пусть даже потом он будет пытать ее на дыбе или закует в цепи и до конца дней посадит в темницу на сухой хлеб и тухлую воду. Несмотря на то, что даже Беатрис решила пожертвовать собственной |
|
|