"Кэтлин Харрингтон. Морской дракон " - читать интересную книгу автора На худом лице отца Томаса было написано сострадание.
- Как же король мог сосватать вас нашему заклятому врагу?! - с горечью воскликнул он. - Да точно так же, как взял меня под опеку против моей воли! - сцепив пальцы, ответила Джоанна. - У тебя будет хвостатый муж, - глупо захихикала Иден, даже не пытаясь скрыть радости оттого, что не ей придется стать женой Морского Дракона. Своими пухлыми короткими пальчиками она удовлетворенно разгладила складочку на бархатном платье. - Хватит! - прикрикнула на нее Мод. - Моя госпожа и так достаточно расстроена! Не надо добавлять ей страданий. - Да что там! - махнула рукой Джоанна. - От правды никуда не деться. Ни для кого не секрет, что именно спрятано под одеждой у этого презренного изверга. Иден просто сказала вслух то, о чем мы все думаем. Любой ребенок из клана Макдональдов мог рассказать предание о клане их злейших врагов Маклинов. Согласно легенде, Маклины были морскими драконами, которые, приняв человеческий облик, приплыли с севера к берегам Шотландии на длинных кораблях. Нос каждого корабля был украшен вырезанной из дерева головой дракона. Маклины занимались разбоем и грабежом, отличаясь при этом особой свирепостью и жестокостью. Понизив голос, оглядываясь и крестясь, нянюшки рассказывали, что каждый наследник клана Маклинов рождается с отвратительным чешуйчатым хвостом, который отрубают в младенчестве. И всю жизнь потом Маклины прячут уродливый обрубок под одеждой. Именно поэтому вождя клана называют Морским Драконом. Джоанна мерила шагами комнату, тщетно пытаясь найти выход из положения. что замуж она выйдет не по любви, а исходя из интересов обоих кланов. О благородных рыцарях, о которых поют трубадуры в английских балладах, она могла только мечтать. Но одно дело - думать об этом как о некой будущей возможности, другое - столкнуться с реальностью. С такой же жестокой и неумолимой, как и в тот ужасный день прошлой весной, когда Сомерлед Макдональд, дед Джоанны, стоял на шатком помосте с петлей на шее. Джоанна презирала короля Джеймса Стюарта. Но еще больше, чем убийцу деда, она ненавидела злодея, который схватил его и отдал в руки палачей. - Что будете делать, миледи? - деловито спросила Мод, скрестив руки на груди и глядя на свою хозяйку со спокойной уверенностью. Няня всегда и во всем поддерживала Джоанну, оставаясь для нее единственным островком стабильности в этой непредсказуемой жизни. - Прежде всего, необходимо выиграть время. Надо оттягивать свадьбу с Маклином до тех пор, пока не придет разрешение из Рима, - твердо сказала Джоанна. Иден поправила шелковый чепец, потом в замешательстве стала накручивать каштановый локон на палец. - Но если ты будешь открыто саботировать приказ короля, то это будет воспринято как измена, - напомнила она. - Значит, я буду делать это тайно, - решительно заявила Джоанна. - А почему бы тебе не укрыться временно в потайном ходу? - предложила Беатрис. Этот потайной ход был построен одним из предков Джоанны. С какой |
|
|