"Кэтлин Харрингтон. Морской дракон " - читать интересную книгу автора

подняла руку и потрясла листком бумаги:
- Вот почему.
Беатрис и Иден, сидевшие на краешке широкой кровати Джоанны, удивленно
переглянулись. Рядом с ними с одной стороны стоял отец Томас, с другой - Мод
Беатон, прежде нянька, а теперь верная наперсница Джоанны.
- Это послание короля, - объяснила девушка. - Того самого негодяя,
который посмел объявить себя моим опекуном, после того как по его же приказу
повесили моего деда, ложно обвиненного в убийстве и измене. Так вот, этот
самый Джеймс Стюарт теперь сообщает, что нашел мне жениха.
- Господи, боже правый! - всплеснула руками Беатрис. - Это невозможно!
Дорогая, ты выйдешь замуж за Эндрю, как только мы получим разрешение из
Рима.
- Она не может выйти замуж за моего брата, - беспечно заявила Иден,
пожав плечами, - раз король распорядился иначе.
Беатрис сердито посмотрела на дочь. Иден было восемнадцать - самое
время для замужества. Однако по закону она не могла выйти замуж раньше
Джоанны, которая хоть и была моложе, но считалась главой клана. Поэтому
родители Иден в данный момент были озабочены судьбой Джоанны больше, чем
судьбой собственной дочери.
Эвин Макдональд, двоюродный брат Джоанны, планировал выдать ее за
своего шестнадцатилетнего сына Эндрю, чтобы не допустить в клан чужаков. Но
не все было так просто. Джоанна и Эндрю были близкими родственниками, а по
церковным канонам для такого брака требовалось разрешение самого папы
римского.
- Я не выйду замуж по распоряжению короля, - твердо заявила Джоанна.
Она решительно разорвала письмо на две части, а потом, для пущей
убедительности, еще на две.
- Лучше уж сразу броситься с башни!
- Миледи, а кого король выбрал вам в мужья? - спокойно спросил отец
Томас.
Как и все остальные обитатели замка, он знал Джоанну еще ребенком.
Казалось, его ничуть не встревожило ни полное патетики заявление Джоанны, ни
то, что она разорвала королевское послание.
Джоанна швырнула обрывки письма на пол и придавила их каблуком.
- Согласно этому посланию, я должна стать женой отвратительного,
подлого, злобного, неотесанного мужлана, который захватил моего ни в чем не
повинного деда и доставил его палачам.
Беатрис охнула и вскочила с места, не в силах вымолвить ни слова.
Прижав руки к груди, она смотрела на Джоанну с ужасом и недоверием. То же
выражение было на лицах всех присутствующих.
- Да-да, вы не ослышались. - Голос Джоанны дрогнул. - Мой жених не кто
иной, как наш злейший враг, развратный и похотливый вождь клана Маклинов!
- Господи, спаси нас и помилуй! - выдохнула Мод.
Она быстро перекрестилась и поцеловала медальон с изображением святого
Мэлруба.
Иден сочувственно уставилась на Джоанну, но в ее маленьких глазках
промелькнуло выражение облегчения. Джоанна могла бы поклясться, что в эту
секунду ее кузина благодарила всевышнего за то, что не ей выпала такая доля.
- Конец всем нашим планам! - простонала Беатрис, к которой вернулся дар
речи.