"Стивен Харпер. Черная тень ("Империя немых" #2) " - читать интересную книгу автора

роста с короткими черными волосами, которые крутыми кудряшками обрамляли ее
лицо. В ящике, который она держала в руках, шевелилась, издавая легкое
стрекотание, какая-то черная масса.
- Это сверчки, - пояснила Грейс. - Смотри.
Плавным движением она откинула крышку и, быстро подняв ящик по дуге
вверх, высыпала его содержимое в пруд. Небольшое темное облачко на мгновение
повисло в воздухе, потом с легким всплеском опусти лось в воду. В то же
мгновение вода вспенилась множеством пузырей. Пруд бурлил и кипел. Не прошло
и нескольких минут, как все успокоилось и на поверхности воды не осталось ни
единого сверчка.
- Это лягушки-пираньи, - продолжила свои объяснения Грейс. - У них нет
зубов, как и у всех квакух, но они такие злобные, что им зубы и ни к чему.
Ивэн забыл о том, что начал сердиться, так сильно его впечатлила эта
сцена.
- А на других лягушек они нападают?
- Дай им волю, нападут, конечно, - отозвалась женщина. - Но здесь
везде, и на деревьях, и в земле, установлена куча датчиков. И если квакуха
выходит за дозволенные границы, ее оглушают ультразвуком. Люди его не
чувствуют, а лягушки - еще как. Таким способом их возвращают на место. Иначе
пришлось бы устанавливать заборы с колючей проволокой под напряжением. - Она
закрыла ящик. - А вы чем тут занимаетесь?
Щен пожал плечами.
- Я должен показать Ящерке ферму. - При этих словах Ивэн снова
ощетинился. - Так что у меня, можно считать, выходной.
- Тогда помоги мне немного, - сказала Грейс. - Сходи-ка в жукохранилище
и принеси мне полный ящик, да смотри, чтобы не забыли присыпать.
Мальчик, недовольно проворчав что-то, подхватил ящик и двинулся вперед.
Ивэн в некотором замешательстве последовал за ним.
- А что вообще мы должны делать? - спросил он.
- Мы с тобой? Да все, что бы нам ни велели. И не важно, кто. Если кто
старше, мы должны им подчиняться. Разумеется, менеджеры - особый случай. Эти
скажут, к примеру, прыгать, как лягушка, и ничего не поделаешь, прыгай.
- Какие менеджеры?
- Менеджеров пятеро. Господин Тинг, господин Варл, госпожа Квик,
госпожа Йи, господин Гринлиф. Они не рабы - работают на госпожу Бланк.
Они подошли к длинному белому строению, похожему на лежащее бревно. С
одной стороны внутрь вели высокие раздвижные двери, такие большие, что
сквозь них могла бы пройти целая колонна тракторов. Но Щен предпочел другой
вход, через дверь поменьше, и Ивэн, начинающий уже себя чувствовать
бездомным котенком, послушно шел за приятелем.
Внутри было сумрачно и прохладно. Под ногами - бетонный пол. Всюду
стояли плетеные ящики и огромные прозрачные террариумы. Их ряды кое-где
разделялись мойками, сверкающими рабочими столами и стойками с какими-то
неизвестными мальчику приборами. Он успел заметить несколько емкостей,
похожих на большие ванны. В ящиках и террариумах шевелилось несметное
количество насекомых. В воздухе стоял гул от их стрекотания, писка и
жужжания - шум, совсем непохожий на лягушачье кваканье снаружи. Между рядами
ходили люди, тоже рабы, если судить по металлическим наручникам, но у этих
форма была синего цвета, а на ногах - обувь. Один человек, заметив Ивэна и
Щена, поспешил к ним навстречу.