"Данелла Хармон. Влюбленный холостяк " - читать интересную книгу автора

горячем кирпиче. Похоже, вечером пойдет снег. - Удалось найти лишь ботинки
ночного вора и веревку, по которой он взобрался по стене. Да, мне еще не
доводилась видеть Люсьена в такой холодной ярости!
- Ваш вор - храбрый парень, раз он отважился проделать такую штуку, -
проговорил Перри, глядя в темнеющее небо. - Лезть на башню - само по себе
опасное предприятие, но каково оказаться лицом к лицу с Люсьеном - Люсьеном,
а не с кем-то другим? Этот ночной воришка, видимо, самоубийца!
- Он пожалеет, что остался жив, когда Люсьен в конце концов до него
доберется! Особенно из-за того, что во время происшествия разбился флакон с
этим противным эликсиром, который изобрел Эндрю. Люсьен просто в бешенстве!
Нерисса склонила голову на плечо Перри. Его взъерошенные светлые волосы
курчавились от разлитой в воздухе влаги. Щеки юноши порозовели от ветра, он
был красив как никогда. Девушка вздохнула. О, как бы она хотела, чтобы они
уже поженились, как бы ей хотелось испытать радости супружеского ложа. Он
наклонился к ней и поцеловал. Нерисса закрыла глаза и отдалась знакомому
вкусу поцелуя.
Лошадь рысью бежала вперед.
И поцелуй не мог продолжаться вечно.
Рытвина на дороге заставила их оторваться друг от друга. Нерисса
облизнула губы, словно стараясь сохранить тепло поцелуя Перри.
Он задумчиво смотрел на дорогу.
- Во-первых, если бы Люсьен не вмешался, то снадобье по-прежнему
оставалось бы в целости и сохранности.
- Да уж, мы все понимаем, что Люсьен до последнего вздоха будет во все
вмешиваться. Хотя я думаю, это даже к лучшему. Этот эликсир слишком опасен.
Вспомни, в какие неприятности из-за него попали Эндрю и Челси!
- Что правда, то правда. - Перри озабоченно проводил взглядом
надвигающиеся на них тучи, сунул руку в карман, достал две конфеты, дал одну
Нериссе, а другую положил себе в рот. Если бы не это проклятое снадобье,
бедняга Эндрю не сидел бы сейчас за решеткой.
- Да, Перри, думаю, что тебе следует кое-что знать. Он повернулся к ней
и приподнял бровь.
- Люсьен проявляет все большее нетерпение в отношении нас с тобой. Он
грозится взять дело в свои руки, если мы в ближайшее время не назначим дату
свадьбы.
Перри побледнел и едва не подавился конфетой. Нерисса постучала его по
спине, и он, отвернувшись, выплюнул конфету в придорожную грязь.
- Вот черт! - выругался он.
- Может, нам следует определиться с датой, чтобы он не смог
манипулировать нами, как в свое время братьями... Разве не здорово, если мне
удастся стать единственной в семье, кого он не смог заставить связать себя
узами брака?
Несмотря на наигранно-беспечный тон подруги, Перри почувствовал
неприятный холодок вдоль позвоночника. И не то чтобы он не любил Нериссу,
которую знал с детства. И дело вовсе не в том, что он не хотел жениться на
ней. Просто он не хотел жениться на ней сейчас. Ему нет еще двадцати пяти, и
впереди столько приключений, столько женщин. Рано, слишком рано думать о
своем гнезде и женитьбе! И вот теперь Люсьен, этот умелый манипулятор,
который управляет столькими жизнями, смотрит на них с Нериссой как на свои
очередные жертвы? "О, Бог и дьявол, помогите нам!"