"Николай Харин. Снова три мушкетера" - читать интересную книгу автора

пленниками.
Д'Артаньян замолчал, исчерпав запасы своего красноречия. Неожиданная
мысль поразила его. Он снова вспомнил голодные глаза конвоировавших его
солдат и их впалые лица.
- Я думаю, что продолжать защиту крепости, когда ее защитники лишены
не только еды, но и надежды на помощь английского флота, бесчеловечно. И в
первую очередь по отношению к самим ларошельцам. Может быть, среди ваших
людей есть англичане, которые знают, я хотел сказать - знали, герцога и его
камердинера, возможно - секретаря.
- А вы что, настолько близко были знакомы с лордом Бэкингемом, что в
состоянии описать, как выглядят его секретарь и камердинер? - В голосе
коменданта послышались нотки удивления.
- Мне пришлось побывать у герцога в его дворце в Лондоне. Это было еще
до начала военных действий.
- Англичан в городе немало, но вряд ли кто-то из них мог настолько
близко знать герцога, - размышляя, проговорил комендант.
Внезапно лицо его прояснилось. Казалось, он пришел к какому-то
решению.
- Ла Вьеваль, позовите сюда господина Джейкобсона. Он мне нужен по
срочному делу, - крикнул комендант, обращаясь к стражникам, стоящим у
дверей его кабинета. - Этот английский офицер участвовал в десанте на
остров Ре, он близко знал герцога; кажется, одно время он состоял при нем в
качестве адъютанта, - пояснил комендант, обращаясь к д'Артаньну и
внимательно наблюдая за выражением его лица. - Джейкобсон был ранен при
поспешном отступлении с острова, его подобрали наши люди. Он поправился и
теперь служит примером для лучших, защищая бастионы Ла-Рошели с отвагой и
хладнокровием, свойственным этой гордой нации.
Ожидая, покуда приведут англичанина, комендант молча барабанил
пальцами по столу. Мушкетер тоже не нарушал воцарившейся тишины.
Неожиданно дверь растворилась, и в кабинет вошла девушка лет
девятнадцати или двадцати, настолько грациозная и привлекательная, что
д'Артаньян непроизвольно повернулся к ней и задержал на ее лице свой взгляд
немного дольше, чем это диктовалось правилами приличий.
Увидев, что в кабинете находится незнакомый дворянин, девушка
остановилась в нерешительности.
- Простите меня, крестный. Я не думала, что у вас посетитель в столь
ранний час, и зашла пожелать вам доброго утра, - сказала она, и д'Артаньяну
почудилось, что в доме заиграла музыка.
Д'Артаньян с удивлением рассматривал неожиданную гостью, хотя, как
явствовало из обращения ее к коменданту, она была здесь скорее хозяйкой.
Тем временем комендант, несколько смягчившись, - во всяком случае, на
лице его появилось выражение какого-то еле пробивавшегося через ледяные
заслоны теплого, искреннего чувства, - приветствовал ее словами:
- Ничего, Камилла, ты не будешь мешать нам. Просто мы несколько
засиделись с господином де Кастельмором.
Девушка тряхнула головкой, отчего черные ее локоны пришли в легкий
беспорядок, и это сделало ее еще более очаровательной.
- Так, значит, вы еще даже не ложились! - воскликнула она. - Нельзя
так относиться к своему здоровью - вы не спите дни и ночи напролет! А вы,
сударь, право же, поступаете нехорошо - ему нельзя столько работать.