"Николай Харин. Снова три мушкетера" - читать интересную книгу автора

- Вы, случайно, не протестант, господин д'Артаньян?
- Мой отец и моя матушка добрые католики, ваше высокопреосвященство, и
воспитали меня в католической вере.
- Это прекрасно, сударь. Но для блага Франции вам придется совершить
отступничество, впрочем, я надеюсь, непродолжительное. Не беспокойтесь,
господин д'Артаньян, - добавил Ришелье, заметив, что гасконец собирается
что-то сказать, - я отпущу вам это невольное прегрешение.
Кардинал снова улыбнулся.
- Ваше высокопреосвященство, могу ли я спросить?
- Спрашивайте, господин д'Артаньян.
- Судя по всему, мне уготована роль лазутчика?
Ришелье слегка нахмурил брови, и это не скрылось от нашего гасконца.
- Я бы назвал это иначе, сударь. Вам просто надо открыть глаза
осажденным на истинное положение вещей.
- Я понимаю это, ваше высокопреосвященство. Но для того, чтобы мне
поверили, я должен буду сыграть чужую роль.
- Я всегда не сомневался в том, что вы чрезвычайно сообразительны,
господин д'Артаньян.
Желая показать, что принимает похвалу как должное, наш гасконец
поклонился, но и в этот раз в его поклоне не было и тени подобострастия,
которое так часто приходилось наблюдать кардиналу в склонявших перед ним
голову людях.
- Вы преобразитесь в моряка, судно которого пострадало от шторма у
английских берегов и было ветром отнесено к Ла-Рошели. Знакомы ли вы с
морским делом?
- По правде говоря, слабо, ваше высокопреосвященство.
- Тогда придется вам остаться тем, кто вы есть на самом деле, -
гасконским дворянином. Вы ведь родом из Тарба, не правда ли?
- Вы прекрасно осведомлены, ваше высокопреосвященство.
- Я принимаю участие в судьбе тех, к кому хорошо отношусь, любезный
господин д'Артаньян, - ответил Ришелье с тонкой усмешкой. - А кроме того -
мне хорошо служат. Итак, я продолжаю. Вы будете гасконским
дворянином-гугенотом, нашедшим в Англии или Фландрии приют среди своих
единоверцев. Ваше судно, направлявшееся из Портсмута в один из испанских
портов - это я оставляю на ваше усмотрение, - бурей отнесло к ларошельским
берегам. Вы расскажете о том, что произошло в Лондоне, как и о том, что
флот, стоявший в Портсмутской гавани под всеми парусами, не выйдет в море.
- Что я должен сделать потом, ваше высокопреосвященство?
- Потом комендант Ла-Рошели сдаст город, и вы беспрепятственно
присоединитесь к своей роте.
- Я хотел спросить ваше высокопреосвященство о моих действиях на тот
случай, если комендант не сдаст город немедленно, а будет колебаться или
заподозрит что-либо. Должен ли я предпринять попытку вернуться в лагерь
сразу же по исполнении приказа?
- Думаю, что это было бы чересчур опасно, господин д'Артаньян. Вы
должны избегать неоправданного риска - вас могут заметить при попытке
вернуться назад и убить. Храбрецы дороги королю.
Д'Артаньян снова поклонился.
- Если у вас больше нет ко мне вопросов, господин д'Артаньян,
лейтенант Малэ проводит вас, и все детали операции вы обговорите с ним, -