"Ширл Хенке. Гордость и целомудрие " - читать интересную книгу автора

сообщником бандитов. Алекс понял свою ошибку только тогда, когда женщина с
разбегу налетела на подставленное им плечо и зацепилась своей смешной
дубинкой за стену склада. Дико ругаясь на языке мускоги, он из последних сил
рванул Джосс за подол платья, чтобы не дать противнику достать ее стилетом.
В то же время он сделал выпад своим кинжалом, надеясь, что это удержит
бандита на какое-то время на расстоянии.
Тем временем Красный Камзол успел очухаться от удара по черепу и, охая
от боли, пытался понять, что происходит. Алексу было не до него: он пытался
отпихнуть в сторону Джосс, рвущуюся в драку.
- Черт побери, вы что, хотите, чтобы нас всех здесь прикончили? -
разъяренно прошипел он. В пылу борьбы Джосс выронила свою доску, которая так
удачно отлетела в сторону, что угодила прямо под ноги уличному своднику. Тот
на мгновение потерял свободу маневра, и Алекс воспользовался этим, сделав
отчаянно смелый выпад. Он вонзил кинжал по самую рукоятку в живот своему
противнику и резко дернул его вверх. Враг закатил глаза и грохнулся на
землю.
- Сзади! - взвизгнула Джосс, как только увидела, что Красный Камзол уже
пришел в себя и целится в Алекса из пистолета. Рискуя свернуть себе шею, она
бросилась на негодяя, боднула его головой и опрокинула на бок. Выстрел ушел
в небо. С громким проклятием бандит отшвырнул в сторону разряженное оружие и
выхватил из-за пазухи длинный нож. Но Алекс одним мощным ударом в челюсть
отправил его в нокдаун. Красный Камзол с оглушительным грохотом врезался
головой в стену склада и медленно сполз на землю горой бесчувственной плоти.
Схватка, длившаяся всего несколько минут, завершилась, и в простенке
между складами наконец-то повисла тишина, нарушаемая время от времени
возгласами преподобного Элайджи Вудбриджа, который по-прежнему молился.
- Кажется, кому-то было велено не лезть не в свое дело! - сказал Ачекс,
помогая Джосс подняться на ноги.
Она потерла ушибленную шею и сердито ответила:
- На вашем месте вежливый человек поблагодарил бы меня за то, что я
спасла ему жизнь, мистер Блэкторн!
Колонист был самоуверен и хорош собой, как само воплощение смертного
греха! Только сейчас до нее дошло, что Алекс по меньшей мере два раза
рисковал собой ради спасения ее и ее отца, и у Джосс из груди вырвался вздох
раскаяния.
- Простите, мистер Блэкторн!
"Какая забавная малышка! Впрочем, не такая уж и малышка", - думал
Алекс. Он еще не встречал столь рослой особы даже среди женщин племени его
отца, отличавшихся высоким ростом. Он любил в женщинах округлые формы и
кроткий нрав и не приветствовал участие в грубых уличных драках. И, тем не
менее, Алекс не мог не отдать должное этой странной девице.
- Вы слишком отважны для англичанки.
Этот сомнительный комплимент был подкреплен очередной обворожительной
улыбкой, и Джосс невольно улыбнулась в ответ.
- Вы слишком учтивы для колониста!
От звука мужского низкого голоса что-то сладко замерло у Джосс в груди.
Они на миг замолчали, разглядывая друг друга. И он, и она
прислушивались к собственным ощущениям друг от друга. Алексу все больше
нравились ее острый ум и отвага. Как ни странно это могло бы прозвучать, но
он не прочь был бы с ней подружиться. Это было весьма нехарактерно для него,