"Ширл Хенке. Невеста на продажу (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

- Дэвис, вы любите держать пари, - холодно заметил Гейтс. - На кого
бы вы поставили?
- Майк знает о моих политических взглядах, а Стоддард - мои
банковские вклады. - Он многозначительно посмотрел на Лафтона, который в
замешательстве поглядывал то на сенатора, то на своего зятя. -
Сенатор-республиканец от нашего округа - обтяпает сделку о железной дороге
с людьми из Денвера, на чем я заработаю кучу денег.., но именно в данном
случае я могу принести деньги в жертву принципам.
- Вы толком не понимаете запутанность политических дел в Колорадо,
Дэвис, да и вы тоже, Меньон, - возразил Эверетт с презрительной усмешкой.
- Наш штат выиграл бы, если бы вы оба убрались на свою варварскую
кельтскую родину.
- Нашему штату, молодой человек, больше пользы принесут ирландские
волкодавы, чем такие, как вы, - ответил Меньон, намеренно усугубляя
ирландский акцент. - Ничего удивительного в том, что республиканцы
подключают неразборчивых стяжателей-демократов, желая остановить наш
прогресс! Почему бы вам не двинуть в сенат Пекера?
Рис рассмеялся:
- Цивилизованные колорадцы и варвары-кельты, так? Думаю, что вы
попали в небо, Чарльз. В Уэльсе, во всяком случае, когда человека
приглашают на обед, то он знает, что его фамилия будет фигурировать в
списке для гостей, а не в меню.
- Джентльмены, джентльмены, - запротестовала Лаура, одной рукой
удерживая сенатора, другой Чарльза. - Почему бы вам не обдумать стратегию
выборов или заняться другими свойственными сенаторам делами. - И увлекла
их к столу с закусками.
- Думаю, что пришло время подавать обед, - сказала Тори Рису.
Стоддард хотел было взять дочь под руку, но Рис ловким движением опередил
его. - Да, если это вас интересует, Майкл. Тори сегодня угощает нас жарким
из свинины.., не из демократов.
- Вы оба - ужасные люди, - прошептала она на пути в столовую.
Обед был обильным, продолжался долго и проходил гладко, если учесть
противоречивые характеры гостей. Тори тщательно продумала, кого где
посадить.
Хедда вертела в руке хрустальный бокал с немецким рислингом,
наблюдая, как ее дочь выполняет роль любезной хозяйки. На другом конце
стола, на месте главы семьи, сидел Рис Дэвис, много смеялся и говорил;
Хедда замечала каждый его горячий взгляд в сторону Виктории. Глупая
девчонка, казалось, физически чувствовала на себе его взгляды и постоянно
краснела от его неприлично страстных взглядов. Между ними произошло что-то
такое, о чем Хедда и не могла подумать, когда согласилась с предложением
Стоддарда пойти на этот ужасающий мезальянс. Она содрогнулась от
отвращения. Что произойдет, когда...
Именно в этот момент в прихожей раздался громкий шум, за которым
последовали крики и ругань. В залитую светом парадную столовую ворвался
Вилли Уилкокс, нос картошкой, от которого не отставали дворецкий и две
служанки. Его трудно было узнать. Он с ног до головы был покрыт грязью.
- Рис! Оползень на дороге к "Леди". Половина чертовой горы свалилась
вниз. Все завалило!
Рис вскочил на ноги, бросил на тарелку белую полотняную салфетку.