"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автора

- Очень трудно подделывать чувства. Ты не взбешена ни на иоту!
Марианна овладела собой. Ну, нет, она-то была как нельзя, более
искренной, но он охладил ее своими словами.
- Нет, я взбешена, - сказала она, - страшно взбешена! Я этого не
заслужила. Что из того, что я это сказала? Молчи, пожалуйста! Я даже не
помню, как его звали, а ты сам помнишь? Что это был за человек?
- Ты подразумеваешь: последний?
- Разве их много? О, Боже мой, перестань! Ты невыносим, я никогда не
играла, никогда не играла. Да и ты не из таких, чтобы тобой стоило вертеть.
- В этом, пожалуй, есть доля истины, - ответил он. Но, конечно, он
этого не думал. Молодой Виллац чувствовал, очевидно, свою силу и был
оскорблен. Он представлял собою плохую подделку под англичанина, она же была
резка и несдержанна.
- Ты ревнивее всякой женщины, - сказала она.- Я сижу на иголках, когда
бываю с тобой. Я спрашиваю, что это был за человек?
Молодой Виллац повел плечом. Однако он начал понимать, что, пожалуй,
обидел ее, может быть, раньше он не считал этого таким серьезным, ему
захотелось сгладить, он опять сел и сказал:
- Не стоит больше об этом говорить.
- Говорить! Что я сделала, скажи мне?
- Сделала? Ах, не будем же преувеличивать. Ты делаешь многое. Собираешь
целый кружок мужчин тем, что болтаешь с ними и смотришь на них. Что же, по-
твоему, ты могла бы сделать еще? Я должен был поймать тебя на чем-нибудь
более явном?
- Я разговариваю и смотрю. Разве я виновата, что я такая?
- Ну, да, конечно, ты не виновата, - ответил он гораздо мягче.- Но если
ты знаешь, что так всемогуща, тебе незачем ежеминутно совершать чудеса.
- Попробую перестать, - сказала она и улыбнулась, как будто
раскаиваясь.
- Потому что ты портишь мне многое.
- Я попробую перестать, Виллац.
- Да, попробуй! - сказал он.
В общем, любовная ссора и больше ничего, обычная и сладкая размолвка,
окончившаяся миром, как и раньше. Они несомненно привыкли к борьбе,
примирение наступало быстро. В конце концов, Марианна заявила, что она сама
ревнива:
- Это несчастье, - сказала она, - когда ты сидишь и играешь для всех
этих женщин, и они не отрывают от тебя глаз и пылают к тебе. Да, да, я
видела! Но тут уж и я должна что-нибудь выкинуть!
Нерасчетливая и ясная речь. Они взяли рюмки, и, когда пили, молодой
Виллац не поднял глаз, фрекен же Марианна следила за ним и метнула на него
взглядом из-за края рюмки, словно молнией из-под почти закрытых век. В
волосах ее торчал маленький серебряный гребень, совсем не модный, да и
гребень-то был всего с двумя зубцами и совсем крошечный, развилка на ножке,
змеиный язычок.
Виллац ушел, обещав вскоре прийти. Он отправился на телеграфную станцию
повидаться с начальником телеграфа. Маленький Готфред тоже жил там, Готфред
был славный и милый парень, телеграфист на станции, но Борсен интересовал
Виллаца побольше. Он немножко поседел и весь был какой-то потертый, как
всегда, но, нечего сказать, мужчина очень видный, и плечи у него остались те