"Дэшил Хэммет. Большой налет ("Оперативник агенства 'Континентал'")" - читать интересную книгу авторамогу. Если бы вы были наш, сказала бы... а подмогу, если найду, так не у
вас. И кончим, ладно? Я знаю, что вы сердитесь, но.. вы мне скажете, кого еще... кроме... нашли в этих домах? - Сейчас, - огрызнулся я. - Все выложу. Расскажу как на духу. Только ты, не дай Бог, не оброни лишнего словечка, пока слушаешь, а то нарушишь этику вашей благородной профессии. Как всякая женщина, она пропустила мои слова мимо ушей и повторила: - Кого еще? - Зря теряешь время. Но вот что я сделаю: я назову тебе парочку, которой там не было: Большая Флора и Рыжий О'Лири. Она перестала смотреть на меня как одурманенная. Зеленые глаза потемнели от ярости. - А Вэнс был? - спросила она. - Угадай, - ответил я. Она посмотрела на меня еще немного, потом поднялась. - Спасибо за то, что сказали и за то, что встретились со мной. Я вам желаю успеха. Она вышла на улицу, где ее поджидал Дик Фоули. Я доел то, что мне принесли. В четыре часа дня мы с Джеком Кониханом остановили нашу взятую напрокат машину недалеко от входа в гостиницу "Стоктон". - В полиции он отвертелся, так что жилье менять ему вроде незачем, - сказал я Джеку, - а к служащим в гостиницу я приставать бы пока не стал - мы их не знаем. Если он до ночи не появится, подкатимся к ним. Мы закурили и стали обсуждать, кто будет следующим чемпионом в тяжелом агентстве, что за работу в Окленде больше не полагается командировочных, и прочие волнующие темы - и так мы скоротали время от четырех до десяти минут десятого. В 9.10 из гостиницы вышел О'Лири. - Бог милостив, - сказал Джек и выскочил из машины, чтобы идти за ним пешком, а я завел мотор. Огневолосый великан увез нас недалеко. Он скрылся за дверью у Лароя. Пока я поставил машину и дошел до кабака, О'Лири и Джек успели найти себе место. Джек устроился за столиком у края танцевальной площадки. О'Лири сидел у противоположной стены возле угла. Когда я вошел, толстая блондинистая пара как раз освобождала столик в углу, и я убедил официанта отвести меня туда. О'Лири сидел так, что я видел только его затылок и щеку. Он наблюдал за входной дверью, наблюдал с нетерпением, которое сменилось радостью, когда вошла девушка. Та самая, которую Анжела Грейс назвала Нэнси Риган. Я уже сказал, что она были миленькая. И это правда. Задорная синяя шляпка, закрывавшая ее волосы, нисколько не повредила сегодня ее милоте. Рыжий вскочил на ноги и, оттолкнув по дороге официанта и двух-трех посетителей, пошел ей навстречу. Наградой за энтузиазм ему были несколько ругательств, которые он оставил без внимания, и белозубая синеглазая улыбка... тоже, скажем так, милая. Он подвел девушку к своему столу, усадил лицом ко мне и сел сам, лицом исключительно к ней. Речь его доносилась до меня в виде баритонального рокота, из которого мое шпионское ухо не могла вычленить ни слова. Похоже было, что он ей много |
|
|