"Дэшил Хэммет. Несообразность" - читать интересную книгу авторасвоему мастеру, когда тот ему что-то сказал: мне бросилась в глаза
неестественная ровность и белизна его зубов. - Когда вошел клиент, который сидит в третьем кресле? - Если не ошибаюсь, Как раз перед ограблением. Когда раздался выстрел, он отстегивал воротничок. Это-то я запомнил. - Благодарю вас. - Тут некого ловить, - пробормотал сержант. Я смерил его презрительным взглядом: - Вы забываете или, быть может, думаете, что я забыл о перчатках Найта. Сержант Фоли хохотнул: - Ах да, я и забыл совсем, упустил из виду. Я стал таким рассеянным. - Притворство вряд ли еще кому помогало, сержант Фоли. Наш клиент сейчас выйдет. - И правда, как только я это сказал, тот встал с кресла. - Предложим ему пройти с нами к ювелиру. - Можно, - согласился сержант. Клиент пристегнул воротничок, надел синий пиджак, серое пальто и серую шляпу. И тогда, предъявив ему свою бляху, детектив представился: - Сержант Фоли. Прошу вас немного прогуляться со мной тут неподалеку. - Что?! Удивление было совершенно неподдельным, как и следовало ожидать. Сержант слово в слово повторил приглашение. - Зачем это? На этот вопрос как можно короче ответил я: - Вы арестованы за ограбление ювелирного магазина Барнабла. его хорошо знают в Окленде, что кое-кто заплатит за оскорбление, и т. д. и т. п. Мне на миг показалось, что придется применить силу, чтобы сопроводить задержанного к месту преступления, и сержант Фоли уже сжал ему запястье, но Бреннан подчинился, согласившись идти с нами. У Гленна побледнело лицо и задрожали колени, когда мы ввели Бреннана в магазин, где Барнабл, Джулиус, Найт, Стронг и миссис Долан тотчас же сгрудились вокруг нас. Полисмен, которого сержант назвал Тимом, остался у выхода. - Говорить, вероятно, будете вы, - сказал сержант Фоли, делая меня центром внимания. - Это он, мистер Барнабл? - спросил я. Карие глаза ювелира чуть не выкатились из орбит. - Нет, мистер Тин. Я повернулся к задержанному: - Снимите, пожалуйста, шляпу и пальто. Сержант Фоли, где у вас кепка, брошенная грабителем? Спасибо, сержант. - И попросил задержанного: - Будьте любезны, наденьте эту кепку. - Будь я проклят, если я это сделаю! - взорвался он. Сержант протянул ко мне руку: - Дайте-ка ее мне. Эй, Стронг, подержи-ка этого молодца, пока я делаю ему примерку. Бреннан покорился. Кепка была ему явно велика, но, надевая ее то так, то эдак, я сообразил: можно нацепить этот головной убор таким образом, что его |
|
|