"Дэшил Хэммет. Несообразность" - читать интересную книгу автора

детектив Стронг тут же двинулся за нею следом и успел завернуть ей руки за
спину, ограничив таким образом ее свободу. Но он не смог лишить ее
последней свободы - свободы слова, и этой единственно оставшейся она
воспользовалась на полную катушку, разразившись потоком брани, которую мне
здесь вовсе не обязательно повторять.
Было начало третьего, когда я вернулся в нашу контору.
- Ну и?.. - Папа перестал диктовать мисс Кинан текст очередного письма
и повернулся ко мне: - Я все ждал, что ты позвонишь.
- Это не понадобилось, - ответил я не без некоторого удовлетворения. -
Операция закончилась успешно.
- Преступление раскрыто?
- Да, сэр. Воры - трое мужчин и одна женщина - в городской тюрьме,
украденная собственность полностью возвращена владельцу. В детективном бюро
нам удалось установить личности двух мужчин: разыскиваемый Кили - он,
похоже, был за главного, и некий Гарри Мак-Михен, вроде бы хорошо известный
полиции на Востоке. Личности третьего, назвавшегося Джорджем Гленном, и
женщины, миссис Долан, будут, несомненно, установлены.
- Как вам нравится наша маленькая ищейка, Флоренс? - Папа так и сиял.
- Молодчина! - отозвалась мисс Кинан. - Я думаю, мы еще сделаем из
него человека.
- Сядь, Робин, и расскажи нам обо всем поподробнее, - попросил папа.
- Эта женщина, значит, устроилась управляющей многоквартирным домом на
Эллис-стрит, - начал я, но садиться не стал. - Она воспользовалась своим
положением как рекомендацией, и Барнабл открыл ей кредит в своем магазине,
где она взяла в рассрочку часы и каждую неделю приходила погашать долг.
Кили, который, несомненно, лишился зубов, когда отбывал последний срок в
Уолла-Уолла, вынул свою искусственную челюсть, надел кепку большого размера
и, угрожая Барнаблу и его помощнику пистолетом, опустошил сейф, в котором
лежали неоправленные камни и деньги.
Выбираясь из магазина, он столкнулся с миссис Долан и сунул добычу в
пакет со шпинатом, который вместе с другими, бакалейными товарами находился
в ее хозяйственной сумке. Мак-Михен, якобы придя на помощь женщине, передал
Кили шляпу и пальто, а возможно, и его вставные зубы вместе с платком,
которым тот мог стереть шрам, а сам взял у Кили пистолет.
Кили, теперь уже без шрама, с зубами и в шляпе, которые до
неузнаваемости изменили его внешность, поспешил в подъезд, где находится
парикмахерская, а Мак-Михен, пальнув разок из двери, чтобы пресечь
любопытство со стороны Барнабла, бросил пистолет рядом с кепкой и побежал в
сторону Пауэлл-стрит, сделав вид, что гонится за бандитом. На Пауэлл-стрит
стоял еще один сообщник, который якобы видел, как бандит уехал в машине.
Эти трое пытались направить нас по ложному следу, еще и подкинув несколько
несущественных деталей к данному Барнаблом описанию грабителя.
- Ловко! - Восхищение папы - и я хочу подчеркнуть - было чисто
академическим, профессиональным интересом к хитростям, которые
продемонстрировали воры, а вовсе не одобрением их мошеннического замысла в
целом. - И как же ты все это распутал?
- Человек на углу смог бы увидеть шрам лишь в том случае, если бы
грабитель обернулся, а это свидетель отрицал. Мак-Михен был в перчатках,
чтобы не оставить следов на пистолете, из которого стрелял, хотя обычно он
их не носит, потому что руки у него загорелые. Показания, которые дали