"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу автора

четверым полицейским, топтавшимся сзади.
Двое в мундирах подхватили Коротышку Якиму за ноги и плечи и удалились,
а один из оставшихся подобрал дубинку и фонарик, лежавший под трупом.
- Вот здорово было бы, если бы все так разделывались с грабителями, -
продолжал без остановки шеф. Он извлек из кармана три сигары, одну бросил на
постель, другую сунул мне, а третью себе в зубы. - А я как раз
интересовался, куда вы подевались, - сообщил он мне, прикуривая. - Тут
намечается одна работенка, и я подумал, что вам будет интересно
поучаствовать. Поэтому я здесь и оказался. - Он приблизил губы к моему уху и
прошептал: - Едем брать Шепота. Хотите с нами?
- Угу.
- Я так и думал. Привет, док!
Он пожал руку новоприбывшему - круглому человечку с серыми глазами, из
которых еще не выветрился сон.
Врач подошел к постели. Один из людей Нунана расспрашивал Уилсона
насчет стрельбы. Я вышел вслед за секретарем в коридор и осведомился:
- В доме есть еще кто-нибудь, кроме вас?
- Да, шофер и повар-китаец.
- Пусть шофер побудет сегодня в спальне у старика. Я уезжаю с Нунаном.
Вернусь, как только смогу. Не думаю, что здесь еще что-нибудь произойдет, но
ни за что не бросайте старика без присмотра. И не оставляйте его наедине с
Нунаном или с кем-нибудь из его команды.
У секретаря отвисла челюсть.
- В котором часу вы расстались вчера с Дональдом Уилсоном? - спросил я.
- Вы хотите сказать, позавчера, когда он был убит? Ровно в половине
десятого вечера.
- Вы с ним были все время с пяти часов?
- С четверти шестого? Мы работали у него в редакции почти до восьми.
Потом поехали в ресторан к Байярду и за ужином закончили дела. Он уехал в
половине десятого, пояснив, что у него назначена встреча.
- Что еще он говорил об этой встрече?
- Больше ничего.
- Не намекнул, куда едет, с кем встреча?
- Нет, просто сказал, что назначена встреча.
- И вы не догадывались, в чем дело?
- Нет. А что? Вы думаете, что я что-то знаю?
- Я думал, что он что-нибудь сказал. - Я переключился на последние
события. - Кто из посетителей был сегодня у Уилсона, не считая того,
которого он застрелил?
- Вам придется меня извинить, - сказал секретарь, умоляюще улыбаясь. -
Этого я не могу вам сказать без разрешения мистера Уилсона. Мне очень жаль.
- Не приходил кто-нибудь из местных заправил? Скажем, Лу Ярд или...
Секретарь покачал головой и повторил:
- Мне очень жаль.
- Не будем из-за этого ссориться, - сказал я и направился к двери
спальни.
Вышел доктор, застегивая пальто.
- Сейчас заснет, - торопливо сообщил он. - Пусть кто-нибудь с ним
побудет. Я заеду утром. - Он пустился бегом вниз по лестнице.
Я вошел в спальню. Шеф и полицейский, который допрашивал Уилсона,