"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу автора

чтобы дело было сделано, то заплатите за все целиком. Что останется, вам
вернут. Или делать работу с начала до конца, или не делать ее вовсе. Вот
так. Да или нет?
- Какого черта, конечно нет! - взревел он.
Уилсон подождал, пока я спущусь по лестнице, и потребовал меня обратно.
- Я старый человек, - проворчал он. - Будь я лет на десять
помоложе... - Он насупился и пожевал губами. - Я дам вам этот паршивый чек.
- И разрешение действовать до конца, как я сочту нужным.
- Хорошо.
- Тогда перейдем к делу. Где ваш секретарь?
Уилсон нажал кнопку у кровати, и бесшумный секретарь явился из
какого-то тайного убежища. Я сказал ему:
- Мистер Уилсон хочет выписать чек на десять тысяч долларов сыскному
агентству "Континентал" и послать агентству в Сан-Франциско письмо с
разрешением использовать эту сумму для расследования преступности и
политической коррупции в Отервилле. В письме должно быть ясно указано, что
агентство может вести расследование по своему усмотрению.
Секретарь вопросительно взглянул на старика. Тот набычился и кивнул
круглой седой головой.
- Но сперва, - сказал я, когда секретарь заскользил к двери, -
позвоните-ка в полицию, что у нас здесь убитый грабитель. И вызовите врача
мистера Уилсона.
Старик объявил, что ему не нужны никакие чертовы доктора.
- Сейчас получите хороший укол в руку и заснете, - пообещал я,
перешагивая через труп, чтобы забрать с постели черный пистолет. - Я
останусь у вас, и завтра начнем разбираться в отравиллских делишках.
Старик явно устал. Когда он принялся нецензурно и довольно длинно
объяснять, что думает о моей наглости и как никому не позволит тут
распоряжаться, от его голоса почти не вздрагивали стекла.
Я снял с мертвеца кепку, чтобы получше его разглядеть. Лицо его ничего
мне не говорило. Я водрузил кепку на место.
Когда я разогнулся, старик, несколько умерив пыл, осведомился:
- Получается у вас что-нибудь с поимкой убийцы Дональда?
- По-моему, да. Через день все будет кончено.
- Кто он? - спросил старик.
Вошел секретарь с чеком и письмом. Я передал их старику вместо ответа
на его вопрос. Он поставил на обоих документах волнистую подпись, и, когда
явилась полиция, бумаги, сложенные вчетверо, уже лежали у меня в кармане.


Первым из блюстителей закона в комнате оказался сам шеф, жирный Нунан.
Он дружески кивнул Уилсону, пожал руку мне и взглянул искрящимися
зеленоватыми глазами на мертвеца.
- Ну и ну, - заметил он. - На совесть сработано. Это Коротышка Якима.
Глядите, какую мотыгу притаранил. - Он вышиб ногой дубинку из руки
убитого. - Такой можно линкор потопить. Это вы его прихлопнули? - спросил он
меня.
- Мистер Уилсон.
- Просто замечательно, - поздравил он старика. - Сколько народу
избавили от хлопот, меня в том числе. Приберите тут, ребята, - велел он