"Лорел Гамильтон. Торговля кожей ("Анита Блейк" #17)" - читать интересную книгу автораими пользоваться.
- Как ты узнал об этом, Эдуард? - Ты такая подозрительная. - Хватит иметь мне мозг, просто скажи. Он глубоко вздохнул и шумно выдохнул. - Справедливо. Я живу в Нью- Мексико, помнишь? Это не так далеко от Невады. Они скорее всего уже вызвонили всех охотников на западе. - А с чего ты решил мне позвонить? - спросила я. - Они перекрывают каналы новостей, но не федеральных маршалов. - Так ты в курсе этого зловещего послания, вот почему ты звонишь мне. Вопрос был в том, знает ли он о голове. Насколько хороши его источники? Когда- то он казался мне таинственным гуру. Всезнающий, всевидящий и во всем меня превосходящий. - Ты хочешь сказать, что не поедешь в Вегас гоняться за этим ублюдком? - Напротив, я точно еду. - Есть что- то, чего ты мне не говоришь, - заметил он. Я прислонилась к стене и продолжила. - Ты знаешь про голову? - То, что вампиры взяли на память голову маршала из Вегаса, да. Я все размышлял, зачем им эта голова. Они вампиры, не гули и не плотоядные зомби. Они не станут ее жрать. - Даже гули, которым все равно, что жрать, почти никогда не станут брать голову. Они предпочтут более мясистые куски. - Ты видела тайничок для провианта у гулей? - поинтересовался он. - Однажды, - призналась я. - Иногда я забываю, какая ты. - Что? - То, что ты - единственный человек, который временами сталкивается с ещё более жутким дерьмом, чем даже я. - Я не знаю, оскорбиться мне, быть польщённой, или вообще испугаться, - призналась я. - Быть польщённой, - сообщил он, и я поняла, что он не шутит. - Они взяли голову не для еды, - сказала я. - Ты знаешь, что с ней случилось? - Да. - Что, мне и дальше из тебя вытягивать? Я вздохнула. - Нет, - и я рассказала ему о подарке, что мне утром доставили на работу. Он затих надолго, так что я продолжила. - Нам повезло, что ее принесли утром именно в тот день, когда я провожу встречи с клиентами. Одному Богу известно, что сделал бы Берт, наш управляющий, с этой посылкой, если бы меня не было рядом, чтобы заставить его дождаться судебных экспертов. - Ты считаешь, это совпадение, что посылка прибыла именно тем утром, когда ты оказалась там? - спросил Эдуард. Я плотнее прислонилась к стене, сжимая телефон в одной руке и ключи в другой. Внезапно я ощутила себя, будто под прицелом на той стоянке, поняв, что имеет в виду Эдуард. - Думаешь, Витторио следил за мной. Что он знает мое расписание, - я |
|
|