"Дональд Гамильтон. Инквизиторы" - читать интересную книгу автора

Ибо это - единственное зловещее заведение, о коем полуграмотные выкормыши
мирового пролетариата имеют понятие. Выкормыши более высокого пошиба
разбираются лучше. И вопросов дурацких не задают: просто нажимают на курок.
Чем и отличаются в очень выгодную сторону.
- Мисс Мэтсон, - осторожно возразил я, - и я знакомы уже примерно тридцать
лет. Разумеется, она позвонила мне в Санта-Розалии, повидав официальный
бюллетень и прочтя имя Фельтона...
- А потом сопроводила старого приятеля до Копальке! И сейчас пользуется
никчемной легендой, чтобы выведать расположение революционного штаба! А заодно
и узнать, где укрывается народный герой Рикардо Хименес!
Препираться с коммунистами бесполезно. Если у человека вообще наличествуют
мозги, он едва ли прельстится учением Карла Маркса. Но если прельстился,
значит, мозги отсутствуют; а с анацефалами спорить я пока не обучен.
Ответа полковник Рамиро и не требовал. Он воззвал к остальным:
- Неопровержимо доказано, что вы - намеренно или невольно - позволили
вовлечь себя в преступную контрреволюционную деятельность. За это полагается
смертная казнь. Однако, поскольку вы служили просто нерассуждающими пешками в
руках этой преступной пары, состоящей на жалованье в преступном
разведывательном агентстве, казнь заменяется штрафом.
Санчес выдержал надлежащую паузу и продолжил:
- Пеня, взимаемая за противодействие революции, составляет в вашем случае,
один миллион долларов. Означенную сумму внесет в наше казначейство сеньор
Хайме Патнэм...
Я не ослышался. Шлюхин сын и впрямь произнес имя Джеймса на кастильский
манер. Видать, изрядно волновался, если основные правила фонетики позабыл.
- Как возместят ему имевшую быть истраченной денежную выплату
присутствующие, составляет заботу сеньора Патнэма, никак не нашу.
Фуу-у! Негоже знатоку английского допускать подобные выверты. Даже в
минуту предельного напряжения.
Хотите, верьте, хотите, нет: я лишь чудом удерживался от хохота.
Велемудрые, отменно цинические и вполне справедливые предупреждения Мака
оправдались полностью. Я мысленно попросил у командира прощения за выказанную
в телефонном разговоре недоверчивость. Равно как и за строптивость,
обнаруженную при вежливом предложении сделаться членом идиотской
археологической группы, на девяносто пять процентов укомплектованной
паскудными дилетантами, бездарными неучами, вшивыми бездельниками.
Группа оказалась неоценима.
И страх исчез полностью.
Говоря "страх", я не грешу против словесной точности. Фанатики всегда и
неизменно пугали меня до истинного, неподдельного, самого настоящего
поросячьего визга. Боюсь фанатиков: ничего не попишешь, ничего не поделаешь. А
вот с bandidos беседовать неизмеримо легче. Старые добрые разбойнички вымирают
медленно, а замашки свои сохраняют неприкосновенными до конца.
О, боги бессмертные! Великий, несравненный, достоправедный полковник,
душою и телом служащий великой коста-вердианской революции! Получивший точное
и ясное распоряжение от своего начальника, Люпэ де Монтано: "изъять у
толстосума ровно один миллион". О, несравненный потомок Панчо Вильи! Но все
же, из чистого любопытства, стоило бы осведомиться: сколько денег попадет в
кассу Освободительного движения?
Франческе, похоже, было начхать на все и вся. Дама сия отродясь не