"Дональд Гамильтон. Невидимки (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

Обретавшаяся посередке Астрид выглядела осунувшейся и поникшей. Рана,
должно быть, изрядно беспокоила ее. А вот Грета, пополнившая список
страдальцев, являла собою зрелище поистине прискорбное. Девица прижимала к
щеке набухший кровью марлевый комок. Одежду тоже украшали алые, не успевшие
побуреть, пятна. Волосы Греты растрепались, перепутались, распахнутые глаза
переполнялись ужасом и болью. Очки она то ли потеряла, то ли разбила, то ли
Вальдемар Коновский почел за благо отобрать их и лишить одного из
заложников возможности ориентироваться в обстановке беспрепятственно.
Откуда-то слева, из маленького подсобного помещеньица, послышался
оклик:
- Заходите очень медленно и очень спокойно!
- Сперва покажись, - ответил Олаф. - Предупреждаю: в спину мистера
Хелма глядит пистолет.
- Вот пускай Хелм и приказывает, - промолвил Джоэль, - а ты помолчи
немного. И, кстати, предупреждаю: держу на мушке даму, сидящую в центре.
Что бы ни случилось, курок надавить успею. Можете пальнуть в меня из
крупнокалиберного дробовика - и все равно палец согнется.
Подобные переплеты называются "ни тпру, ни ну". У обеих сторон имеются
козыри, ни единая не намерена уступать.
В коридоре не было ни души. Казалось, клиника "Ваза" обезлюдела
начисто.
- Довольно дурака валять, - посоветовал я. - Иначе дело добром не
кончится.
- Что предлагаешь? - полюбопытствовал кузен Олаф бесцветным голосом. -
Довериться друг другу? Черта с два.
- Сначала, - сказал я, - обезвредь Карла. Не хотелось бы полагаться на
сопливого, необученного, неопытного юнца, способного изгадить всю кашу.
Пускай выступит вперед, чтобы мы могли видеть его. Парень, безусловно,
вооружен, а я не желаю получить пулю, выпущенную дрогнувшей от злости
лапой. Карл зарычал.
- Видишь? - осведомился я.
- Вижу. Марш вперед, и веди себя смирнее смирного, понял?
Протиснувшись мимо нас, парень прямиком направился к злополучной
Грете. Я мысленно подивился, крепко ли изуродована ее физиономия: марля не
дозволяла понять ничего. Карла, должно быть, снедали очень похожие
раздумья.
- Благодарю, барон Стьернхьельм, - вежливо молвил я. - Ценю вашу
любезность; А теперь, взамен, велю Джоэлю убрать ствол и выйти на середину
кабинета с пустыми руками. Хотите - можете открыть огонь и стереть обоих с
лица земли, да только вряд ли вы пожелаете этого... Ежели отступите в
сторонку, мы тихо и мирно выйдем вон, никому не причиняя дальнейших
неудобств.
Олаф коротко рассмеялся.
- Будь по-твоему, братец!
Когда Вальдемар Коновский объявился посреди кабинета, показывая пустые
ладони, я внезапно почувствовал тяжесть в правом кармане куртки. Олаф
незаметно сунул туда оснащенный глушителем револьвер, который я отнял у
мертвого Джимми. Прекрасный жест, высокое доверие, глубокая родственная
привязанность.
И, пожалуй, кое-что еще...