"Дональд Гамильтон. У убийц блестят глаза " - читать интересную книгу автора Я рассмеялся. Между нами вдруг возникла некоторая неловкость. Трудно
разговаривать как ни в чем не бывало двум людям, которые не знают, останутся они вместе или разбегутся. - Твоя девушка-убийца лежит внизу под наблюдением врачей, - сказала Натали, - у двери дежурит полицейский. С ней, кажется, будет все в порядке. Череп не поврежден, я спрашивала. - Не слышала, что они собираются с ней сделать? - Ну, они ждут, когда ты придешь в себя и сможешь свидетельствовать, чтобы предъявить ей обвинение. - Обвинение? - выдохнул я. - Обвинение в чем? Она просто пыталась продать мне старый пистолет, поскольку знала, что я интересуюсь оружием. Какой-то идиот забыл пулю в патроннике, и пистолет вдруг выстрелил. Выстрел так ее испугал, что она пошатнулась, задела графин с водой, и тот разбился. Да ты же видела все сама! Натали закурила и выпустила дым в мою сторону. - Если ты так хочешь, дорогой. - Это должно было случиться, - прошептал я. - Я застрелил ее жениха, и, хотя при сложившихся обстоятельствах мои действия могут быть оправданы, в известной степени девушка права - я принял решение, на которое никто не имеет права. И мне придется смириться с тем, что не всем людям понравятся мои действия. Она просто не выдержала и сорвалась, но наряд ли повторит попытку. Скажи, чтобы ее отпустили, принцесса. От меня не последует никаких показаний. Натали внимательно смотрела на меня некоторое время, неизвестно о чем думая в этот момент. На ней был бледно-зеленый кашемировый свитер и и она очень походила на студентку колледжа. Юбка при движении красиво струилась, я питаю слабость к плиссе. Свитер был свободного покроя, он не облегал фигуру, не подчеркивал форм, однако никогда не разделял увлечения пышными бюстами. Если мне захочется молока, я всегда могу купить корову. - Для хладнокровного научного мерзавца ты бываешь на удивление хорошим парнем. Иногда. - Она подошла и наклонилась, чтобы поцеловать меня, отставив руку с сигаретой. - Терпеть не могу мужчин с бакенбардами. - Натали улыбнулась. - Ты похож на Эрнеста Хемингуэя, смотри-ка, кое-где даже появилась седина. - Ну, тебе хорошо известно, из-за кого она появилась. - Наверно, я должна ревновать. А меня ты отпустил бы, если бы я стреляла в тебя? - Нет, черт возьми. Ты слишком опасна. - Ты недооцениваешь девицу только потому, что она блондинка и не умеет одеваться. - Недооцениваю? Ты говоришь таким тоном, как будто я собираюсь дружить долго и счастливо с этим ребенком. - Ребенок, еще чего! Она на пару лет старше меня! Эти грубиянки до сорока лет не становятся взрослыми. - Она лукаво усмехнулась. - Откуда мне знать, какие у тебя планы? Ладно, не пора. Увидимся завтра утром. К концу недели было решено, что я достаточно окреп, чтобы выдержать очередной ремонт моих внутренностей. Я провел утро в операционной, и ко мне в тот день никого не пускали. На следующий день пошел снег. Натали позвонила из Альбукерке, куда поехала взять кое-что из одежды, и через |
|
|