"Дональд Гамильтон. У убийц блестят глаза " - читать интересную книгу автора

Я рассмеялся. Между нами вдруг возникла некоторая неловкость. Трудно
разговаривать как ни в чем не бывало двум людям, которые не знают,
останутся они вместе или разбегутся.
- Твоя девушка-убийца лежит внизу под наблюдением врачей, - сказала
Натали, - у двери дежурит полицейский. С ней, кажется, будет все в порядке.
Череп не поврежден, я спрашивала.
- Не слышала, что они собираются с ней сделать?
- Ну, они ждут, когда ты придешь в себя и сможешь свидетельствовать,
чтобы предъявить ей обвинение.
- Обвинение? - выдохнул я. - Обвинение в чем? Она просто пыталась
продать мне старый пистолет, поскольку знала, что я интересуюсь оружием.
Какой-то идиот забыл пулю в патроннике, и пистолет вдруг выстрелил. Выстрел
так ее испугал, что она пошатнулась, задела графин с водой, и тот разбился.
Да ты же видела все сама!
Натали закурила и выпустила дым в мою сторону.
- Если ты так хочешь, дорогой.
- Это должно было случиться, - прошептал я. - Я застрелил ее жениха,
и, хотя при сложившихся обстоятельствах мои действия могут быть оправданы,
в известной степени девушка права - я принял решение, на которое никто не
имеет права. И мне придется смириться с тем, что не всем людям понравятся
мои действия. Она просто не выдержала и сорвалась, но наряд ли повторит
попытку. Скажи, чтобы ее отпустили, принцесса. От меня не последует никаких
показаний.
Натали внимательно смотрела на меня некоторое время, неизвестно о чем
думая в этот момент. На ней был бледно-зеленый кашемировый свитер и
клетчатая плиссированная юбка из шотландки с преобладанием зеленого цвета,
и она очень походила на студентку колледжа. Юбка при движении красиво
струилась, я питаю слабость к плиссе. Свитер был свободного покроя, он не
облегал фигуру, не подчеркивал форм, однако никогда не разделял увлечения
пышными бюстами. Если мне захочется молока, я всегда могу купить корову.
- Для хладнокровного научного мерзавца ты бываешь на удивление хорошим
парнем. Иногда. - Она подошла и наклонилась, чтобы поцеловать меня,
отставив руку с сигаретой. - Терпеть не могу мужчин с бакенбардами. -
Натали улыбнулась. - Ты похож на Эрнеста Хемингуэя, смотри-ка, кое-где даже
появилась седина.
- Ну, тебе хорошо известно, из-за кого она появилась.
- Наверно, я должна ревновать. А меня ты отпустил бы, если бы я
стреляла в тебя?
- Нет, черт возьми. Ты слишком опасна.
- Ты недооцениваешь девицу только потому, что она блондинка и не умеет
одеваться.
- Недооцениваю? Ты говоришь таким тоном, как будто я собираюсь дружить
долго и счастливо с этим ребенком.
- Ребенок, еще чего! Она на пару лет старше меня! Эти грубиянки до
сорока лет не становятся взрослыми. - Она лукаво усмехнулась. - Откуда мне
знать, какие у тебя планы? Ладно, не пора. Увидимся завтра утром.
К концу недели было решено, что я достаточно окреп, чтобы выдержать
очередной ремонт моих внутренностей. Я провел утро в операционной, и ко мне
в тот день никого не пускали. На следующий день пошел снег. Натали
позвонила из Альбукерке, куда поехала взять кое-что из одежды, и через