"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автораокне жалюзи. Это не только бы создало в комнате атмосферу больничной
палаты, но и убавило бы в ней света. Увы, закрывать жалюзи было поздно: снизу до него уже доносились женские голоса. Когда женщины питают взаимную ненависть, то при встрече друг с другом они становятся необычайно милы и тараторят так, что себя абсолютно не слышат. Янг вздрогнул, когда по лестнице, устланной ковром, застучала тяжелая трость, а затем раздался почти что мужской голос: - ...За такое раннее вторжение, но я перед выездом не посмотрела на часы. А ты, моя дорогая, как я вижу, только что встала. - Ларри будет рад вас увидеть, миссис Парр, - ответила Элизабет. - Бедному мальчику так наскучило лежать в постели, что разговор с вами ему пойдет на пользу. Услышав это, Янг ухмыльнулся, а потом, увидев в дверном проеме двух женщин, весь напрягся. "Ну, лейтенант, не забывай, что ты - Ларри Уилсон, - сказал он себе. - Теперь ты - Ларри Уилсон". Стараясь не опираться на трость и при этом не захромать, миссис Парр, задержав дыхание, вплыла в комнату. Это была впечатляющего вида старуха, огромная и экипированная так, как и полагается для нанесения визитов: в шляпке, перчатках, легком летнем пальто и в платье с мелкими цветочками, в котором, кажется, ходят все состоятельные пожилые дамы. Увидев лежащего в кровати Янга, она прыснула от смеха. - Ну, Лоренс, они и в самом деле оформили тебя под деревенский окорок, - сказала миссис Парр. - Бонита рассказала... - О, это она вам рассказала обо мне? - шепотом произнес он. - Вообще-то я должна была об этом молчать, - ответила визитерша, и, пострадавшему в катастрофе племяннику, ни жалости. - Элизабет, дорогая, подай-ка мне вон тот стул. Помню, как я говорила матери этого мальчика за месяц до его рождения: "Если хочешь иметь, по крайней мере, еще одного ребенка, то подумай, что сделать с этой проклятой лестницей". Никогда не думала, что ее ступеньки доставят мне столько хлопот. Да, никто с годами моложе не становится. А может быть, это даже к лучшему. Молодежь вечно создает себе проблемы. Поблагодарив Элизабет за принесенный ею стул, миссис Парр села на него и посмотрела на жену племянника. - А теперь, дорогая, не могла бы ты принести мне чашечку кофе? - сказала она. - Надеюсь, это тебя не сильно затруднит? И если вы еще не успели позавтракать, то... - О, мы уже позавтракали, миссис Парр, - поспешно ответила миссис Уилсон, у которой от злости лицо мгновенно покраснело. - Но кофе, думаю, остался. Элизабет с тревогой в глазах посмотрела на Янга. - Это займет у меня не больше минуты, - неуверенно сообщила она. - Мне так неудобно, что я тебя обременяю. - О, что вы, миссис Парр, для меня это только в удовольствие, - ответила миссис Уилсон, и в ее голосе Янг уловил нотки отчаяния. - Дорогая, раз уж ты идешь на кухню, то принеси и мне чашечку, пожалуйста, - попросил он. Элизабет скрылась за дверью, а Янг, переведя взгляд на старуху, увидел, что та утирает большим носовым платком свое морщинистое, но |
|
|