"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора

Янг пожал плечами.
- В больнице на это у меня просто не было времени, - ответил он. -
Меня так быстро оттуда выпроводили, что я и рта не успел открыть. Кроме
того, там я почти постоянно спал. Когда я попытался объяснить медсестре,
что я не Лоренс Уилсон, она тут же на меня зашикала.
- А сегодня утром?
- Ну... Я решил, что еще не время. Мне очень не хотелось расстраивать
рыжеволосую малышку. Доктор повернулся к кровати.
- Ну а сейчас, мистер Янг, что вы об этом думаете? - бесстрастным
голосом спросил он.
- Не знаю, - прошептал лейтенант. - Я пока ни к какому решению не
пришел.
Разговор между ними шел в спокойном русле. Каждый из них оставался
предельно вежливым.
- Откройте, пожалуйста, рот, - склонившись над Янгом, попросил Хеншо
и, вставив ему в рот термометр, засек время.
Распрямившись, он некоторое время рассматривал пациента, а затем
подошел к окну.
- Не знаю точно, что рассказала вам миссис Уилсон, - глядя на залитую
солнцем улицу, тихо заговорил доктор. - Дело в том, мистер Янг, что она...
она человек очень чувствительный и все воспринимает чрезвычайно болезненно.
Понимаете, мне довольно трудно защищать ее от неприятностей.
Он помолчал, словно собираясь с мыслями.
- Я думаю, что факты говорят сами за себя, - заговорил деловито
доктор. - У вас была трагическая возможность узнать, что собой представлял
ее муж. Он был. грубым и жестоким. Кроме того, у нас были все основания
подозревать его и в измене родины. Правда, я предпочитаю не называть
человека предателем до тех пор, пока это не установит суд. Однако в его
невиновность я не верю. Вы спросите, как случилось, что Элизабет вышла за
него замуж? Достаточно сказать, что мужем и женой она стали во время войны.
этим все и объясняется. Потом Элизабет сильно жалела. Она мне не
жаловалась, мистер Янг, но я-то не слепой. Я все видел и понимал, как она
несчастна в браке. В ту ночь Ларри пришел домой. Руки его были в крови. В
вашей крови, мистер Янг. Абсолютно ясно, что он рассчитывал на свою жену.
Он надеялся, что она поможет ему бежать. Когда же миссис Уилсон отказалась,
Ларри рассвирепел. Между ними завязалась драка. Но у нее был револьвер.
Грянул выстрел. Как это произошло, неясно. Миссис Уилсон говорит, что
выстрелила она. Но я в этом сильно сомневаюсь - она же не умеет обращаться
с оружием.
Хеншо глянул на часы, подошел к кровати и вынул изо рта Янга
термометр. Посмотрев на его показания, он молча положил термометр на стол и
вернулся к окну.
- Вы знаете, что она мне позвонила, - глядя на улицу, продолжал
рассказ доктор. - Я тотчас приехал и оценил ситуацию. Больше всего меня
волновало, сможет ли миссис Уилсон выдержать расспросы полицейских. Она
сообщила мне, что Ларри предпринял все, чтобы его считали погибшим. Судьба,
однако, сыграла с ним злую шутку. Я понял, что благодаря той
автокатастрофе, которую он устроил на шоссе вдали от дома, вину миссис
Уилсон можно будет легко скрыть. Понятно, для этого надо было прежде всего
избавиться от его трупа. Что я, собственно говоря, и сделал. С точки зрения