"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора

губы, ответила женщина. - Да, у меня был маленький револьвер. Его после
нашей свадьбы подарил мне сам Ларри. Место здесь немноголюдное, а он, когда
ездил в Вашингтон, иногда возвращался далеко за полночь. А бывали случаи,
когда и на следующий день.
- Понятно. Итак, у вас в доме имелся револьвер. А теперь скажите,
зачем вы взяли его, когда пошли встречать мужа?
В голову Янга лезли разные мысли, но инстинкт подсказал ему, что этот
вопрос он должен был задать в первую очередь. Что стало с ее мужем, нужно
выяснить сейчас, пока она еще склонна к откровенности, решил он. А то
другого случая может и не представиться.
- Да откуда я знала, что это Ларри! - удивленно воскликнула миссис
Уилсон. - Я была до смерти напугана. Услышав шорох, я поняла, что в доме
кто-то есть. Я лежала в постели, тряслась от страха и надеялась, что
грабители уйдут. Но шум на первом этаже не прекращался. Снизу слышался
треск и грохот. Я не могла даже представить себе, что там происходит.
Наконец я не выдержала - взяла револьвер и спустилась вниз... Он был пьян.
Ларри, возвращаясь домой пьяным, всегда натыкался на мебель. Увидев меня,
он дико захохотал. Потом он сказал, что всем хочется занять место под
солнцем и что, если бы я хотела поехать с ним...
- А он что, собирался куда-то уезжать? - прервав ее, спросил Янг.
Элизабет Уилсон кивнула.
- Да, Ларри мне об этом говорил, - ответила она. - Я не совсем его
поняла, когда он заявил, что в ближайшее время за ним кто-то придет. Думаю,
что если бы он не был так пьян, то вряд ли бы разоткровенничался.
Она поежилась и продолжила:
- Ларри как-то сразу смягчился. Он сказал, что если я спрячу его в
доме и никому о нем не проболтаюсь, то он тогда подумает, брать меня с
собой или нет.
- А он сообщил, куда собирается уезжать?
- Конкретного места не назвал, но то, что из страны - это точно.
- Он сказал, когда это произойдет?
- Ему требовалось отсидеться, по крайней мере, несколько дней. Похоже,
он и сам не знал когда, - зажав в коленях сложенные ладони, ответила
женщина и перешла на шепот: - А потом он начал хвастаться. Сказал, что
теперь по документам он Дэвид
Мартин Янг, что он лейтенант военно-морского флота США. После этого
Ларри надел на себя куртку...
- Гимнастерку, - поправил ее Янг.
- Да, гимнастерку, и с гордым видом прошелся по холлу. "Ты еще не
знаешь, что стала вдовой", - заметил он и рассказал мне про тебя. Ларри
заявил, что его теперь никто не найдет: официально Лоренс Уилсон погиб в
автомобильной катастрофе и будет захоронен в семейном склепе кладбища
Бейпорта. Так что если кого и будут искать, то не прибывшего к месту службы
лейтенанта. А я, для того чтобы доказать ему свою лояльность, должна была
признать в погибшем своего мужа. То есть его. Собственно говоря, он и
приехал ко мне, чтобы убедиться, подведу я его или нет. Если же я заявлю,
что погибший не мой муж, то он, когда его схватят, признается, что я его
сообщница. Если же я с ним не поеду, тоже ничего не потеряю, а, держа рот
на замке, стану богатой вдовой покойного Лоренса Уилсона.
Она опустила глаза и посмотрела на свои крепко сжатые ладони.