"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автораиздания, над той же темой. Вдобавок я начала... принимать наши отношения
чересчур серьезно. И, как выражаются нынешние подростки, достала приятеля. По счастью, верный, ласковый и любящий Герб терпеливо ждал, покуда несчастная дурочка опомнится... Маленькие хрупкие плечи под твидовым жакетом вздернулись и опустились. - Вот и все, господин Амнезикус. Полегчало? Если нет - возьмусь врачевать ваши мозги дальше. Ведь фамилия Вонг олицетворяет человеколюбие и стремление пособить нуждающемуся. Девушка резко повернулась и бросилась к двери. - Мисс Вонг! Поелику я вообще не припоминал нежданную гостью, то и права обращаться к ней "Салли" за собою не чувствовал. Даже если когда-то и числился возлюбленным. - Да? - сказала она, поворачивая бронзовую ручку. - Спасибо. Она бросила в мою сторону быстрый взгляд, и я с изумлением убедился: глаза девушки набухают слезами. Дверь отворилась и захлопнулась. Мисс Вонг исчезла. Чуть погодя я выбрался из постели. Ноги повиновались весьма неохотно и все-таки больше не подламывались под весом тела. В конце концов, страдалец Мэдден уже несколько дней совершал великое пешее путешествие в больничный сортир самостоятельно. Я приблизился к зеркалу. Узрел высоченного тощего субъекта, облаченного измятой пижамой, украшенного аккуратным белым бинтом вкруг чела. Парень - Мэдден, Хелм, или как там его еще звали - на неотразимого дамского угодника отнюдь не смахивал. Впрочем, кто постигнет женскую природу? больничной койке, в кромешной темноте и внезапно осознал, что видение было настоящим, чистейшей воды воспоминанием. По крайней мере, так я полагал, хотя образы уже начинали расплываться, рассеиваться и таять. Я пытался вызвать их назад, освежить, исследовать. Эти попытки отправили меня обратно в забытье... Врача звали доктором Лилиенталем. Имени я так и не узнал, ибо отношения между нами возникли натянутые, хотя и вежливые. Я заявил, что чувствую себя лучше, и это было правдой. Рассказал о полночных снах, а о загадочном телефонном звонке умолчал. Передо мною сидел целитель, не следователь. - М-да,- отозвался Лилиенталь,- отмечается известный прогресс. Но вы испытали очень тяжкую физическую и душевную перегрузку; подсознание, по-видимому, всячески старается оберечь потрясенный рассудок. И, подобно множеству самозваных спасителей, излишне усердствует. Лилиенталь поколебался. - Если не возражаете, мистер Мэдден, давайте немного покопаемся и разберемся. Мы по мере возможного дозволяли выздоровлению продвигаться своим чередом, покуда к вам не вернутся утраченные силы, но коль скоро доктор Де-Лонг признал вас относительно окрепшим, попробуем слегка направлять природу. Будьте любезны, изложите происшествие, которое видели во сне. Детское... гм! - воспоминание. С чем оно было связано? - С охотой. Мы охотились на диких голубей - отец и я. Лилиенталя даже малость передернуло: |
|
|