"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автора

издания, над той же темой. Вдобавок я начала... принимать наши отношения
чересчур серьезно. И, как выражаются нынешние подростки, достала приятеля.
По счастью, верный, ласковый и любящий Герб терпеливо ждал, покуда
несчастная дурочка опомнится...
Маленькие хрупкие плечи под твидовым жакетом вздернулись и опустились.
- Вот и все, господин Амнезикус. Полегчало? Если нет - возьмусь врачевать
ваши мозги дальше. Ведь фамилия Вонг олицетворяет человеколюбие и
стремление пособить нуждающемуся.
Девушка резко повернулась и бросилась к двери.
- Мисс Вонг!
Поелику я вообще не припоминал нежданную гостью, то и права обращаться к
ней "Салли" за собою не чувствовал. Даже если когда-то и числился
возлюбленным.
- Да? - сказала она, поворачивая бронзовую ручку.
- Спасибо.
Она бросила в мою сторону быстрый взгляд, и я с изумлением убедился: глаза
девушки набухают слезами. Дверь отворилась и захлопнулась. Мисс Вонг
исчезла. Чуть погодя я выбрался из постели.
Ноги повиновались весьма неохотно и все-таки больше не подламывались под
весом тела. В конце концов, страдалец Мэдден уже несколько дней совершал
великое пешее путешествие в больничный сортир самостоятельно. Я
приблизился к зеркалу. Узрел высоченного тощего субъекта, облаченного
измятой пижамой, украшенного аккуратным белым бинтом вкруг чела. Парень -
Мэдден, Хелм, или как там его еще звали - на неотразимого дамского
угодника отнюдь не смахивал. Впрочем, кто постигнет женскую природу?
Той ночью мне приснилось детство. Я вздрогнул, подскочил, уселся на
больничной койке, в кромешной темноте и внезапно осознал, что видение было
настоящим, чистейшей воды воспоминанием. По крайней мере, так я полагал,
хотя образы уже начинали расплываться, рассеиваться и таять. Я пытался
вызвать их назад, освежить, исследовать. Эти попытки отправили меня
обратно в забытье...

Врача звали доктором Лилиенталем. Имени я так и не узнал, ибо отношения
между нами возникли натянутые, хотя и вежливые.
Я заявил, что чувствую себя лучше, и это было правдой. Рассказал о
полночных снах, а о загадочном телефонном звонке умолчал. Передо мною
сидел целитель, не следователь.
- М-да,- отозвался Лилиенталь,- отмечается известный прогресс. Но вы
испытали очень тяжкую физическую и душевную перегрузку; подсознание,
по-видимому, всячески старается оберечь потрясенный рассудок. И, подобно
множеству самозваных спасителей, излишне усердствует.
Лилиенталь поколебался.
- Если не возражаете, мистер Мэдден, давайте немного покопаемся и
разберемся. Мы по мере возможного дозволяли выздоровлению продвигаться
своим чередом, покуда к вам не вернутся утраченные силы, но коль скоро
доктор Де-Лонг признал вас относительно окрепшим, попробуем слегка
направлять природу. Будьте любезны, изложите происшествие, которое видели
во сне. Детское... гм! - воспоминание. С чем оно было связано?
- С охотой. Мы охотились на диких голубей - отец и я.
Лилиенталя даже малость передернуло: