"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автора

снабжала сама суженая. Я промолчал, и китаянка продолжила:
- Врачи, конечно, предупредили, что ты начисто позабыл обо всем,
касавшемся катастрофы, и многого не помнишь о себе самом, но... до такой
степени?..
Когда она осеклась и умолкла, я неторопливо произнес:
- Как заметно сразу, я не забыл английского языка. И по-испански
припоминаю словцо-другое. Кажется, был чуток знаком с несколькими иными
наречиями. Помню итог умножения двух на два. Способен разговаривать об
американской революции либо гражданской войне, известной также как война
между штатами. Знаю о парочке мировых войн, и о заварухе в Корее слыхивал.
Даже представляю, в общих чертах, неприятность, приключившуюся во
Вьетнаме, однако не знаю ни малейших подробностей, невзирая на. то, что
предположительно прошел с фотокамерой и блокнотом в руках едва ли не всю
кампанию. Могу описать города Нью-Йорк, Сиэтл и Ванкувер, Британская
Колумбия. Но себя в этих местах не представляю - разумеешь? Не постигаю,
когда и при каких обстоятельствах бывал там, ежели бывал вообще. Не знаю,
чем занимался, с кем водил дружбу или заводил шашни... виноват, амуры
крутил. Понимаешь?
Девушка тихо сказала:
- Мог бы сразу пояснить и не забавляться моей клоунадой! Я, получается,
просто паясничала!
Непостижимым образом, в устах китаянки фраза прозвучала ужасно - только не
спрашивайте, почему: понятия не имею сам.
- Прости, не прерывал намеренно... Ты могла ненароком сообщить нечто,
способное полностью оживить здравое мое соображение. Вызвать внезапный и
неудержимый поток воспоминаний.
- И? Сообщила? Я помотал головой:
- Ничегошеньки. Фишка остается на первом поле. А мгновение спустя прибавил:
- Любые сведения будут неоценимыми. Даже если выставят меня в совсем
неприглядном свете.
Гостья нахмурилась, точно пыталась понять: измываюсь я или говорю всерьез.
Ну что ж, к этому надлежало привыкать. Многие люди отчего-то весьма
цинично смотрят на больных амнезией.
- Хорошо,- выдохнула девушка наконец.- Возможно, ты просто издеваешься,
Поль, но все равно: согласна.
Сделав короткую паузу, она, казалось, привела мысли в порядок, а затем
посыпала сухими, очень деловитыми фразами:
- Разреши представиться: Салли Вонг. Работаю в Северной авиационной
компании. Сижу за главной конторкой в главной билетной кассе.
Повстречались мы примерно шесть месяцев назад, кажется, сразу после того,
как ты прибыл в Сиэтл. Фотографировать местный птичий заповедник. Потом
нанял один из легких гидросамолетов, отправился на труднодоступное
северное озеро и несколько дней снимал редкие породы уток. Или водяных
крыс, не уверена. С пилотом, Гербертом Вальтерсом, подружился. И
впоследствии путешествовал исключительно в его обществе. Герб и я...
встречались в то время. Герб любил меня, да тут возник фоторепортер
Мэдден... и я... увлеклась тобою...
Салли Вонг перевела дыхание, сделала беспомощный жест.
- Остальное, быть может, восстановишь сам?.. Некоторое время все шло...
замечательно. Только тебе встретилась девица, работавшая для того же