"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора

Большая машина уехала, а я какое-то время не двигался с места. Потом
шагнул в сторону коттеджа, но остановился. Глубоко вздохнул и заставил
свое лицо принять выражение бодрое и, возможно, несколько мечтательное,
как и подобает мужчине, который поздней ночью возвращается в комнату
мотеля, где его ждет привлекательная женщина...

Глава 19

Хэриет навела в комнате порядок, аккуратно скатала карты и завязала
резинками, которые я использовал для этой цели. Получившийся длинный
бумажный рулон лежал теперь на полу, недалеко от двери. Сама же она
расположилась на софе, облокотившись о подушку в углу и сжимая в руке
полупустой бокал.
- Я наткнулась на твою бутылку, - сообщила она, - а в холодильнике на
кухне нашелся лед. Хотела было приготовить выпивку и на твою долю, но
побоялась, что у тебя возникнут сомнения на мой счет, учитывая то, что
оказалось в твоем бокале в прошлый раз. Я улыбнулся.
- Какая разница? Пока меня не было, ты вполне могла подсыпать цианистый
калий прямо в бутылку.
Я отправился на кухню. Когда я вернулся, вооружившись наполненным бокалом,
Хэриет поплотнее обмотала юбку вокруг ног, освобождая для меня место рядом.
- Давненько это было, - проговорил я, присаживаясь на софу.
- Этот тип, на которого ты работаешь, сущий лед, - сказала она.
- Не заговаривай мне зубы. Хэриет улыбнулась.
- Ладно, Мэтт. Это и правда было давно. Я... иногда я жалею...
- О чем?
- Что поспешила угостить тебя снотворным той ночью.
Я окинул ее изучающим взглядом. Затем сделал долгий глоток из своего
бокала, отставил его и вновь перевел взгляд на нее. Женщина она была
чрезвычайно эффектная, что еще больше подчеркивали гладкие черные волосы и
загорелая кожа на фоне белой шелковой блузки. В некотором отношении, если
рассматривать женщин, как представительниц определенного типа, а не как
индивидуальные личности, она очень напоминала другую высокую женщину,
которую я недавно знал, но я постарался отбросить эту мысль. Ко всему
прочему мне предстояла серьезная работа. Долг есть долг.
- Я тебя прекрасно понимаю, - заверил я. - Меня и самого время от времени
посещают беспокойные мысли на этот счет. Я-то прекрасно знал, что ты не
утонула. Ты прыгнула за борт так быстро, что я не успел привязать тебе на
шею кирпич. Свинцовый кирпич.
- Ты умеешь растрогать женщину, - пробормотала она. - Люблю мужчин,
которые не боятся показаться немного сентиментальными.
Она, улыбаясь, протянула мне свой бокал, и я осторожно поставил его на пол
рядом с моим. Потом вытянула руки. Я воспользовался приглашением и
прильнул к ее губам. Оба мы знали, куда девать носы, так что представление
получилось на славу. Не сомневаюсь, что со стороны это выглядело как самая
пылкая в мире страсть. Правда, не исключено, что в какой-то степени так
оно и было. Страсть зарождается различными путями, как от истинных чувств,
так и от притворства, причем за определенной чертой трудно отличить одно
от другого.
- Ладно, дорогой, - наконец прошептала она, - ладно, ладно, будь хорошим