"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора

человека с залитым кровью лицом, меня потащили в полицию и заявили, что
если я соглашусь немного помочь, им, возможно, удастся выяснить, чем
вызвано это... это идиотское покушение... - Она замолчала, сделала
сокрушенный жест и позволила рукам безвольно упасть. - Помогите мне, -
добавила она.
Я окинул ее безразличным взглядом.
- Отлично сыграно, малышка, - заметил я. - Просто превосходно. Этот
отчаянный жест, слезы в голосе - изумительно. Нет, черт побери, прекратите
плакать. Ладно, будем считать, что плачете вы тоже хорошо. - Я сделал
паузу и не спеша продолжал: - И еще будем считать, что меня не может
оставить равнодушным плачущая женщина. Как говорят в суде, занесем все эти
исходные предположения в протокол и не будем вдаваться в подробности...
Так чего же вы рассчитываете от меня добиться?
Последовала продолжительная пауза. Наконец она слабо улыбнулась.
- Вы - бесчувственный чурбан, мистер Хелм.
- А вы притворщица, мисс Роквелл, - парировал я.
- Конечно, я притворщица, - согласилась она. - Но Харли действительно
упоминал о свете. И я действительно напугана. И за мной действительно
следит мужчина. Если вы пригласите меня пообедать в "Кафе Мартинкуэ", я
вам его покажу...

Глава 10

В старых описаниях Нассау упоминается Хог Айленд, вытянутая вдоль берега
полоска земли, которая окаймляет и защищает городскую гавань, но на
современных картах вам его не найти. На него наложили свою лапу торговцы
недвижимостью, перебросили туда мост и... ну не станут же люди вкладывать
миллионы долларов в клочок земли, названный в честь свиней? Теперь он
именуется Парадайз Айленд. Думаю, однажды мы станем свидетелями того, как
мыс Код, названный - подумать только! - в честь трески, переименуют в мыс
Перфекшн, то есть совершенства, а то и в край ангелов.
Мост был довольно коротким и такса в два доллара, взимаемая за его
пересечение, показалась мне явно завышенной, но чернокожий водитель такси
- не Фред, поскольку Фреду я поручил работу, не связанную со средствами
передвижения - заверил нас, что плата позволяет не только покинуть остров,
но и вернуться на него.
- Если вы с дамой захотите немного размяться после обеда, казино находится
прямо на холме, сэр, в нескольких шагах за деревьями, - сказал он, когда
мы остановились перед внушительных размеров особняком. - Даже если вы не
любители азартных игр, на него стоит посмотреть, а там, вверху, такси
найти легче, чем здесь.
- Спасибо, - поблагодарил я, добавляя к оплате соответствующие чаевые.
- Вам спасибо, сэр.
Я повернулся, дабы проводить Лейси в указанное место. Она стала более
привлекательной и хрупкой, переодевшись в платье - тот самый укороченный
наряд без рукавов, которым я уже любовался утром в больнице. Несмотря на
свой маленький рост, она отнюдь не производила впечатления, что ее может
унести первый порыв ветра. Внутри величественный белый мужчина в строгом
костюме провел нас к заказанному нами столику в главном зале
переоборудованной старинной усадьбы. Лейси упрашивала меня поискать