"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора - Простите за беспокойство, сэр, но мне разрешили к вам зайти.
- А, вы тот водитель, который... Конечно, я ведь так и не расплатился с вами. Кажется, мой бумажник лежит в ящике стола. Достаньте его, пожалуйста... - Когда он подошел поближе, я тихо произнес: - Осторожно, палата прослушивается. Фред покачал головой. - Уже нет. Они убрали аппаратуру прошлой ночью, мистер Хелм. Они удовлетворены. - Возможно, - сказал я. - Этот белый, который приходил с инспектором Кроуфордом, знает больше, чем говорит. Вы о нем что-нибудь знаете? - Пока немного, - ответил Фред. - Он не местный. Насколько нам известно, приехал из Лондона. Специалист, но какого рода? Назвался Пендлитоном, Рамсеем Пендлитоном. Пользуется полной поддержкой местных властей, что весьма примечательно. При теперешнем состоянии отношений с Британией, тамошних чиновников редко встречают с распростертыми объятиями. - Фред заколебался. - Это был смелый поступок, мистер Хелм: управиться с Минском голыми руками. Я посмотрел на него с удивлением, к которому, возможно, примешивалось некоторое разочарование. Храбрость интересует только любителей, а я не люблю, когда мне помогают любители. - В пушке этого парня был всего один заряд, - сказал я. - Весил он сто тридцать фунтов. Я же переваливаю за двести, когда перестаю следить за собой. Мне должно быть стыдно, что такой малыш проделал мне дырку в голове. - Я сделал паузу, после чего продолжал: - Мог ли он связаться с кем-то в промежутке между тем, как вы встретили его в аэропорту и передали - Если бы я видел, что он с кем-нибудь связался, я бы обязательно дал вам знать, мистер Хелм. Голос Фреда прозвучал холодно. Я его обидел. Предполагалось, что он, как и все мы, не испытывает эмоции, но он, тем не менее, их испытывал. Я совсем забыл, что англичане немного помешаны на храбрости, а местные островитяне, хоть и борются сейчас за освобождение от колониального ярма, тем не менее с детства впитали в себя все ту же твердолобую традицию. Вдобавок я поставил под сомнение его компетентность как профессионала. - Успокойся, амиго, - сказал я. - Ты не хуже меня знаешь, что существуют сигналы, которые просто невозможно заметить, если о них не предупрежден. Операция разрабатывалась заранее, потому как в противном случае он бы не успел ознакомиться с деталями и выйти на цель. Это сомнений не вызывает. Но по прибытии Минск должен был получить подтверждение, что за время его путешествия ничего не изменилось. Поэтому представляется вероятным, что некто в аэропорту, в гостинице или где-то по дороге дал ему окончательный зеленый свет. Возможно, это был ничем не примечательный прохожий, который высморкался в свой грязный платок. В этом случае нам не повезло. Однако скорее связным стал кто-то из людей, с которыми приходится иметь дело обычным туристам на предполагаемом пути его следования. Например, водитель такси... - Я сам доставил его в гостиницу, - сухо заметил Фред. Я улыбнулся. - Значит, этот вариант можно исключить. А остальные? Кто переносил его багаж в аэропорту, прописывал его в гостинице, обслуживал в ресторане... |
|
|