"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора

без них. Предстоящий спектакль должен отвлечь внимание кошек, наблюдающих
за нашей норой. К тому же они ожидают, что отсюда выйдет только один
катер. И потому сосредоточат все внимание на мне. Ты сможешь спокойно
двинуться на запад.
Хэриет заколебалась.
- Ты это серьезно, Мэтт? Собираешься разыграть из себя героя?
- Не совсем так. Вряд ли у кубинцев отыщется снайпер, способный темной
ночью попасть в цель, движущуюся со скоростью пятьдесят узлов. - Как и
пристало герою, я не стал упоминать, что подобные снайперы у них все-таки
встречаются. И уверенно продолжал: - Эта твоя ракета пронесет нас мимо
них, как ковер-самолет, пуленепробиваемый ковер-самолет.
- Кого ты думаешь обмануть, дорогой? Они приготовили для вас все, что
возможно, кроме, разве что шестнадцатидюймовых морских орудий.
Я улыбнулся.
- Стало быть, это кубинские союзники. Интересно, знают ли они, что делают
за мистера Мендерфилда его работу? Хотя, возможно, их это не интересует.
Эти парни весьма нетерпимо относятся к янки, прогуливающимся у их берегов.
Учитывая не столь давние события, их трудно за это винить. - Я помолчал,
глядя на Хэриет. - Убирайся отсюда, Хетти. Ты меня ненавидишь. Ты привезла
меня сюда, чтобы насладиться моей смертью. Потому-то ты так легко
согласилась отправиться сюда вместе со мной, ты даже в какой-то степени
надеялась на такой поворот и сделала все необходимые приготовления. Ради
того, чтобы лицезреть мою смерть воочию, стоило немного рискнуть. Теперь
тебе предоставляется отличная возможность полюбоваться спектаклем с
другого конца Собачьего острова. Постараюсь тебя не разочаровать.
Хэриет пристально смотрела на меня. Потом покачала головой.
- Нет, не такой ты храбрец, - проговорила она. - Ты приготовил еще
какой-нибудь сюрприз.
- Мы попусту теряем время. Черт побери, Хетти, мир полон людей, которые не
высовываются из своих нор в расчете на то, что смерть до них не доберется.
Мне такое поведение всегда казалось несколько самонадеянным. История
свидетельствует, что избежать смерти не удавалось еще никому. Говорят,
Мафусаил протянул девять сотен лет, но бьюсь об заклад, последние
восемьсот не доставили ему особой радости. Насколько мне известно, все
остальные сильно от него поотстали. Лично я не претендую на долголетие.
Даже согласен не дожить до ста лет, если смогу и дальше действовать так,
как мне нравится.
- А нравится тебе прогулка на скорости пятьдесят узлов под кубинскими
пулями, не так ли? Я глубоко вздохнул.
- Недавно в Нассау мне удалось поговорить с одним человеком, - терпеливо
ответил я. - Кстати, это был Пендлитон, тот самый человек, которого
впоследствии убили у меня в коттедже, помнишь? Мы говорили об одном
агенте, которого я оставил умирающим во время выполнения задания,
несколько лет назад. Возможно, теперь настал мой черед быть оставленным.
Посмотрим. А сейчас увози этих людей...
- Ладно, герой-мученик, - хрипло проговорила она. - Ты победил! Свернешь у
столба, черт бы тебя побрал!
- Что?
- У столба, - повторила Хэриет. - Помнишь, у края отмели был столб, веха,
которую поставили местные рыбаки. Тебе нужно будет свернуть у него