"Дональд Гамильтон. Сеятели смерти (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

каким пуля входит в мягкие ткани, и желтолицый коротышка, вздохнув, рухнул
на свой кинжал. Послышался топот ног: по лестнице взбегал человек. И тут я
услышал спокойный голос сэра Леса Кроу-Бархема - пожалуй, мы были уже
достаточно хорошо знакомы, чтобы я мог позволить себе называть этого
аристократа просто Лес. Однажды я спас ему жизнь, теперь он отплатил мне
тем же.
Я обернулся на Уоллинга. Что-то сверкнуло в его руке, но он замер, словно
в задумчивости, потом отшвырнул блестящий предмет в сторону и пулей
помчался наверх по лестнице. Я инстинктивно рванул за ним, но потом понял,
что нет смысла корчить из себя героя, когда у тебя только короткий нож, в
то время как есть готовый к бою револьвер, поэтому я вернулся и бросился
вниз и в сторону, расчищая линию огня для второго выстрела Кроу-Бархема.
Тут же лестницу сотряс второй выстрел, и я услышал свист пролетевших мимо
пуль. Свист малоприятным образом раздался прямо над моим ухом. Звук
пролетающей мимо пули всегда малоприятен, если слышен слишком отчетливо.
Однако Уоллингу удалось целым и невредимым одолеть пролет и достичь
безопасной площадки третьего этажа. Мимо меня, перепрыгивая через две
ступеньки, промчался Лес, все в той же шоферской фуражке. Я присел и
только теперь рассмотрел оружие, от которого избавился Уоллинг: крошечный
шприц. Это было вовсе не то, что я ожидал. Я потянулся к нему, но меня уже
звал Лес, и я, забыв о шприце, бросился вверх по лестнице.
Дверь с табличкой "Ориентал экспорте, Лтд." была распахнута. Я вошел
внутрь, миновал приемную и, оказавшись в кабинете, увидел там Леса,
склонившегося над лежащим ничком человеком. Он повернул тело лицом вверх и
взглянул на меня. Я покачал головой.
- Не тот, - сказал я. - К тому же, если ты даже и попал в удирающего от
тебя парня - а ты явно промахнулся, - то этот мертв уже несколько часов.
Лес хмыкнул и решительно шагнул в глубь кабинета, открыл дверь и вышел в
коридорчик, в конце которого была еще одна дверь, ведущая на пожарную
лестницу. Та, в свою очередь, выходила на задний двор. Нашего беглеца и
след простыл. Лес сунул револьвер в брючный карман. Ну что ж, у каждого
свои привычки. Я вот никогда не любил восседать на своем оружии. Но
стратегия боя везде разная.
Мы вернулись к телу, лежащему на полу кабинета. Это был мужчина небольшого
роста, средних лет с жесткими волосами и узкими усиками. Ему размозжили
затылок, возможно, той самой дубинкой, с которой я уже сегодня имел
контакт. Пальцы правой руки были изуродованы. Рядом валялись окровавленные
клещи - не самое оригинальное орудие пыток, но бесспорно эффективное.
Интересно, подумал я, заговорил ли мертвый, и если да, то о чем его
просили рассказать.
- Ты знаешь его? - спросил я Леса.
- Позволь мне вас представить друг другу. Мистер Мэттью Хелм. Мистер Энест
Уоллинг. Мы следили за ним... мм... по ряду причин. - Он бросил на меня
недобрый взгляд.
- Немного недосмотрели, - только и нашелся я, что ответить.
- И недослушали, - вздохнул Лес. - Иногда мне кажется, что мы действовали
куда более успешно, пока в нашей профессии не случилась электронная
революция. Оперативники сегодня больше предпочитают просиживать свои зады
и всю работу возлагают на подслушивание и подсматривающие устройства,
вместо того чтобы работать ногами и головой. Но мой нынешний шеф свято