"Дональд Гамильтон. Сеятели смерти (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

городе, надо полагать, немало талантливых имитаторов. И я продолжал: - Я
провожу здесь медовый месяц, амиго. И никакая помощь со стороны войск Ее
Величества мне не нужна. Спасибо!
- Прими мои поздравления, дружище! Судя по ее голосу, она очаровательна. -
Он помолчал и продолжал с настойчивостью, достойной иного применения: -
Так ты уверен, что тебе не нужна помощь?
- Ну, в данной ситуации твое предложение можно воспринять как глупую шутку.
- Как? - с другого конца провода послышался смешок. - А, понял. Я не
нарочно, поверь!
- Как ты узнал, что я здесь?
- Мы следим за перемещениями по стране и куда менее примечательных лиц,
чем ты, приятель.
- Ах, ну да. Примечательных.
- Судя по названию отеля, ты неплохо устроился, но как насчет транспорта?
Если у тебя нет машины, могу предложить тебе свою в полное распоряжение.
Небольшой "роллс-ройс". Или "ягуар"? Выбирай. И могу ли я рискнуть
предложить тебе шофера, пока ты не привык к нашему извращенному
левостороннему движению?
Я задумался. Его настойчивость свидетельствовала, что я не смогу от него
легко отделаться. Мне показалось, что лучше не сопротивляться, поэтому я
сказал:
- Вообще-то я только что приобрел автомобиль и уже имел счастье поездить
по улицам Лондона, так что мне пока хватит этого счастья... Ну да ладно -
никогда не следует упускать шанс попутешествовать первым классом. Я
принимаю твое предложение получить "ройс" с шофером, если, конечно, ты
успеешь пригнать его сюда достаточно быстро, чтобы я не опоздал на встречу
в четыре часа. Встреча на другом конце города.
- Ну и славно, - сказал он. - Через десять минут "роллс" будет стоять у
входа в отель. Приветик!
И он повесил трубку. Я оторвал трубку от уха и, скорчив в нее гримасу,
положил на рычаг. Уинни с нетерпением ждала от меня объяснений.
- Сей джентльмен представился как сэр Лесли Аластер Кроу-Бархем, и, судя
по голосу, это он и есть. Похоже, мой звонок в генеалогическую контору
начинает приносить свои плоды, хотя пока что вряд ли можно назвать их
слишком обильными. Самое трудное, когда работаешь в дружественной стране,
- это сохранять нормальные отношения с ее гражданами. Ладно, постараюсь
убедить его, что я всего лишь счастливый молодожен. Так мы избежим
дипломатических осложнений в отношениях между нашими странами.
- Он из британской разведки? - нахмурилась Уинни. - Погоди-ка.
Кроу-Бархем? Нет, не разведка, что-то другое. Он какое-то время работал в
Гонконге, так?
- Очень может быть, - пожал я плечами. - Кажется, он упоминал, что родом
из тех краев, так что в этом смысле он вполне подходящий кандидат для
работы там. Но я не следил за его карьерой. Нам пришлось работать вместе
только один раз - несколько лет назад. Он утверждает, что я спас ему жизнь
и потому он мне обязан.
- А ты спас?
Я снова пожал плечами.
- Пожалуй. Ну и что? Мне пришлось его довольно долго нести на закорках, но
он просто нужен был мне живым, а не мертвым. Я спас его от вражеской пули,