"Дональд Гамильтон. Засада (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

доложить о ней правительству. Вот и все, что я могу сделать. Пошли!
Спорить было бессмысленно: условия для этого здесь были неподходящими, да
и после того, как мы бы оказались в более безопасном месте, вряд ли я
чего-нибудь смог бы добиться: ведь я находился в самом сердце
дружественной страны, окруженный со всех сторон хорошо вооруженными
частями правительственной армии. К тому же затерявшиеся в джунглях ракеты
не представляют для меня особого интереса. Я сделал свою работу, и,
подобно Химинесу, мне следовало доложить о выполнении задания. А в
Вашингтоне и так обо всем узнают.
Мы присоединились к группе поддержки и добрались до нашего укрытия еще
засветло, хотя сумерки уже начали сгущаться. Двое мужчин-бойцов
специального контингента, проникшего в деревню, и женщина - та, что
постарше (молодая, получив ранение, осталась с нами), дожидались нас в
лесу, который был настолько густым, что, похоже, и змея не могла бы
преодолеть эту зеленую стену переплетенных стволов, веток и корней. Но все
же в чаще был проход, который привел нас к полянке, похожей на просторную
комнату, - своего рода лесную пещеру.
Химинес занялся разводом часовых, а я подошел к женщине, которая сидела на
корточках около лежащей на траве незнакомой девушки. Я знал" что это была
девушка, потому что именно ради ее спасения мы и предприняли всю эту
безумную операцию. Если бы я не знал этого, я, возможно, был бы иного
мнения относительно пола этого существа. Есть некий предел пыток и голода,
за которым вопрос о половой принадлежности теряет всякий смысл. Женщина
подняла на меня глаза.
- Она немного поела, - сказала женщина по-английски. - А теперь спит. Не
надо ее будить без особой надобности.
Я не стал спрашивать, откуда она так хорошо знает английский.
- Она сможет идти? - спросил я.
- Не знаю. Сюда мы ее несли на руках. Она бы изрезала ступни в кровь: мы
не нашли обуви в том закутке, где ее держали. Она лежала там в грязи, вот
в этих лохмотьях. Она пришла в сознание лишь ненадолго и передала
написанное на деревяшке послание для вас. Но и в тот момент она не смогла
и рта раскрыть. Ее очень сильно мучили, так что она не в силах говорить. -
Лицо женщины потемнело от гнева. - Эль Фуэрте и его люди - сущие звери,
сеньор!
- Его люди, возможно, все еще остаются зверьми, - ответил я. - Но Эль
Фуэрте уже обратился в ничто. С двумя двенадцатиграммовыми дробинами в
груди.
До сего момента эта мысль почему-то не особенно грела мне душу. То есть я
хочу сказать, что у меня не было никакой личной причины не любить генерала
Хорхе Сантоса, которого я пристрелил. Но сейчас, присев рядом с
бесчувственным телом, я обрадовался, что не промахнулся.
Зрелище было не из приятных. Хотя раньше нам не доводилось встречаться, я
знал, что наш специальный агент под кодовым именем Шейла довольно
привлекательная женщина двадцати шести лет. Она ходила в хорошие школы. И
до поступления в нашу организацию успела выйти замуж и развестись, но
причины развода в ее личном деле не упоминались. Судя по ее досье, росту в
ней было пять футов два дюйма, вес - сто пятнадцать фунтов, у нее были
серые глаза и каштановые волосы до плеч - выбеленные и выкрашенные в
золотистый цвет для задания: блондинки в этих краях встречаются редко, и