"Дональд Гамильтон. Закоулок убийц (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора - Ну да, д же говорил вам. Он отсюда, из Аннаполиса. Кстати говоря,
племянник моей супруги. Мы пригласили его на вечер, чтобы наша маленькая гостья не скучала. Мы дома поужинали, а потом кто-то с пылу брякнул, что неплохо бы пойти поплавать... - Ты сам это предложил, Луис, - сказала миссис Ростен. - Нет, дорогая. Наоборот, я сказал, что это нелепо, учитывая погоду, но меня никто не поддержал. Из нашего бассейна воду уже спустили, так что мы отправились в мотель к Тедди, переоделись у нее и немного поплескались. Потом оделись, и Билл предложил д поехать в какое-то занятное место... Я забыл - куда именно. Мы позвонили домой, чтобы нам подогнали машину, но она куда-то пропала в поднявшейся суматохе. Вам, кстати, ничего про нее не известно? - Я уточню. Не беспокойтесь о ней, сэр. Мы позаботимся, чтобы вас доставили домой. Миссис Ростен сказала: - Вам, видимо, понадобятся наши показания, да? Я, конечно, подпишу, но только не могли бы вы чуть поторопиться? - Сейчас, мадам. Я... - Он умолк, потому что в комнату вошел молодой полицейский. - В чем дело, Иган? Иган подошел к нему и зашептал на ухо. Крауелл закивал. - Прошу извинить меня, мадам, - сказал он миссис Ростен и повернулся ко мне. - Пройдите за мной... Меня провели по коридору в небольшую комнатенку, напоминавшую комнату ожидания с расставленными вдоль стен деревянными стульями. В комнате никого не было, что меня удивило. Я ожидал еще одной встречи. Крауелл кивком указал мне на стул, и мы уселись лицом к двери, в верхней части с нашей стороны. Что ж, так становилось понятнее. Я презрительно ухмыльнулся: - Кого, черт возьми, вы пытаетесь провести, Крауелл? Что я не видел односторонних стекол, по-вашему? Ничего, на суде мой адвокат расскажет, как подставляли меня легавые! - Полицейские, - поправил меня Крауелл. - Что? - Мы предпочитаем это слово, - спокойно пояснил он. - Полицейские не любят, когда их обзывают легавыми. В особенности такие отпетые головорезы, как ты, Петрони. Надо же, а ведь до сих пор я был мистером Питерсом. Я хмуро сказал: - Ясно, вам уже напели из Чикаго. Ну и что? - Тебя зовут Джимми Петрони; ты известен также как "Хлыст" Петрони. Мелкая сошка, но изредка работаешь на больших боссов. - Это я мелкая сошка? - взвился я. - Да я вам... - Потом, - отмахнулся Крауелл. - Ты еще успеешь нам много порассказать, Петрони. А пока заткнись. Когда я тебе скажу, встанешь и пройдешь по комнате. Внимание. Вставай и иди. Я уныло поднялся. Снаружи из коридора послышалось цоканье каблучков. Потом мужской голос произнес: - Не бойтесь, мисс. Он вас не видит. - А я и не боюсь. Я узнал голос девчонки, которая просила у меня спичку; мне показалось, что с тех пор прошла целая вечность. Я затаил дыхание. Хотя на что я, |
|
|