"Дональд Гамильтон. Закоулок убийц (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора



Не могу сказать, что меня это ошеломило. Полицейские держались настолько
уверенно, что сомнений в причинах задержания у меня не было.
Однако удивило меня то, что опознала меня вовсе не крохотная блондиночка в
бикини, которой я поднес спичку к сигарете. Нет, передо мной стояла вторая
представительница клуба Белых Медведей, та самая, которая, как мне
показалось, не обратила на меня никакого внимания. Вместо закрытого
купальника на ней уже был обтягивающий свитер и юбка. Одетая, она
выглядела старше и достойнее: высокая стройная шатенка, довольно красивая,
с зачесанными назад и схваченными в пучок волосами.
Хотя у меня уже имелась уважительная причина для того, чтобы не слишком
симпатизировать этой даме - все-таки, согласитесь, не слишком приятно,
когда тебя обзывают убийцей, - впервые увидев ее на близком расстоянии, я
не мог сдержать восхищения. Что я имею в виду - всем уже до смерти надоели
бесчисленные копии Мэрилин Монро и Брижит Бардо, приедаются даже славные
девчушки, отчаянно подражающие Грейс Келли и в какой-то степени Жаклин
Кеннеди.
А вот эта женщина, не обладая сногсшибательной красотой или
сверхъестественной сексуальностью, тем не менее поражала. Своей горделивой
неповторимостью. Настоящий нос, а не пуговка, настоящий рот и зубы -
сильные, белые, - и настоящие же глаза с собственными ресницами. Все -
свое. Она была сама собой. В наши дни для этого требуется определенная
смелость. Впрочем, у меня не было времени пялиться на красивых дамочек.
- Убийца? - недобрым голосом переспросил я. - Это кто убийца? Вам мне
ничего не пришить, поняли? - Я набросился на Крауелла. - Слушайте, кто это
так опознает? Вы обязаны поставить подозреваемого в ряд с другими, а потом
уж звать своего свидетеля. Я знаю свои права...
- Я пытаюсь, как только могу, сохранить ваши права, мистер Питерс, -
сказал седовласый. - Я же просил вас пойти со мной, не правда ли? А вы
отказались. - Он повернулся к вошедшим. - Вы уверены, миссис Ростен?
- Совершенно уверена.
- А вы, мистер Ростен?
Мужчина замялся. Он тоже стоял возле бассейна, загорелый, крепкого
сложения, с сединой на висках - внешность у него была благородная. Тем не
менее, как мне показалось, в жизни ему удалось добиться лишь одного -
жениться на больших деньгах.
- Я... Не могу сказать точно, - ответил он.
- В чем дело, Луис? - строго спросила жена. - В этом нет никаких сомнений.
Это, безусловно, он!
- Я смотрел в другую сторону, - неуверенно пробормотал он. - Замерз жутко.
Я только смутно помню, что Тедди подошла к кому-то и попросила прикурить...
- Смутно! - фыркнула жена. - Чего еще от тебя ожидать?
Он вспыхнул, потом, с заметным трудом овладев собой, повернулся к Крауеллу.
- Боюсь, что не смогу вам помочь, сержант. Я ведь говорил, мне не удалось
рассмотреть его как следует. Да и Билли, по-моему, его не видел. Он ведь в
это время плавал - демонстрировал стиль, с помощью которого кто-то недавно
установил мировой рекорд.
- Билли? - Крауелл справился с блокнотом. - Вы имеете в виду мистера
Уильяма Оркатта?