"Дональд Гамильтон. Усмирители (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

исполнительнице ненужные трудности.
Воспоследовала краткая пародия на танец" Прозрачная сорочка, в свой черед,
отправилась на пол. Девица ловко сбросила красные туфли с полуметровыми
каблуками-шпильками. Алый лифчик взвился и, дразня почтенную публику,
порхнул прямо в зал.
- Ох ты! - шепнул Пат Ле-Барон. - Погляди на киску! Ей ведь шестнадцати не
будет, честное слово! Я хмыкнул:
- Нелегко тебе живется, коли отрабатываешь государственные чеки, шатаясь
по ночным клубам... Сердце не шалит? И давление в порядке, да?
Негодующе хмурясь, Ле-Барон процедил:
- Самому не нравится - не порти удовольствие другому. Да, обожаю глазеть
на голых девиц. Это преступление? Или небрежение службой?
Взгляд моего напарника внезапно прыгнул в сторону.
- А вот и сюда конфетки несут, - промурлыкал он уже совсем иным тоном.
Porter извлек из окутанных полумраком глубин зала двух женщин и прямиком
повел в нашу сторону.
Покорному слуге досталась не худшая из них: темноволосая пышка в
обтягивающем, коротком платье стального цвета. Добыча Ле-Барона - в
шерстяном свитере и твидовой юбке - оказалась перезрелой смуглянкой,
скорее жирной, нежели пышной, отдаленно смахивавшей на женщину-борца-
- Привет, ребятки, - промолвила она. - Меня звать Еленой. А это - Долорес.
Ле-Барон учтиво представил нас обоих. Женщины устроились поудобней, мы
заказали напитки, а те очутились на столе с быстротой неописуемой.
- Догола! - надрывался распорядитель. - Снимай, Коринна! Все-все снимай!
Выступавшая продолжала танцевать босиком. Если, разумеется, можно было
именовать ее телодвижения пляской. Пожалуй, да - но тут же приходило на ум
почтенное имя Святого Витта...
Следовало признать: Коринна выглядела красивой малышкой, хорошо сложенной.
И, хотя выступала с довольно кислой миной, по-видимому любила свою работу.
Госпожа Долорес (мое временное достояние) следила за девушкой,
одновременно гладя клиента по затылку и не забывая прихлебывать, коктейль.
- Коринна - india, - любезно сообщила Долорес. - Индианка. Не торопись
напиваться, миленочек. И я спешить не стану. Посидим рядком, поговорим
ладком... Тут очень славно. Совсем не такой вертеп, как у прочих разных.
Индейская плясунья ловко дернула завязки пляжных трусиков, помахала
трусиками, точно флажком, и, хохоча, убежала прочь.
- Совсем девчонка, - скривилась Долорес. - Танцевать не может, петь не
умеет. Шляется по эстраде да тряпки скидывает. Когда мне было
шестнадцать...
- А ты откуда родом, Долорес?
- Из Чихуахуа.
Я старательно изобразил насмешливое удивление:
- Что, прямо в клубе и родилась?
- Да нет! - засмеялась Долорес. - Город есть Чихуахуа! Только деньжат в
нем нетути! Не заработать... А здесь я получаю по тридцать пять центов с
каждой заказанной вами выпивки. Понимаешь, красавчик?
- На жизнь хватает?
Собеседница пожала плечами.
Вовлеченный в сию содержательную беседу, я пропустил объявление очередного
номера. Даже имя услыхал с опозданием, не разобрав толком, ибо конферансье