"Диана Гамильтон. Оранжерея счастья " - читать интересную книгу автора

После его исчезновения, закончившегося разводом, прошло много лет, и
как-то Клэр спросила у матери, почему она так долго с ним жила. Лиз
смутилась, словно эта мысль никогда не приходила ей в голову, и сказала, что
давала свадебный обет добросовестно, была всегда ему верна и не хотела
развода. После этого Клэр решила, что ее отцу досталась преданная, любящая
душа, а он вытирал об нее ноги. Она твердо сказала себе, что с ней подобное
никогда не случится.
Когда муж ушел, Лиз пришлось найти работу, чтобы содержать себя и дочь.
Подарив Клэр жизнь, она самоотверженно любила ее и не допускала, чтобы та
чувствовала недостаток во вкусной еде и приличной одежде. Они перебрались в
небольшую квартиру, потому что Лиз не могла платить за дом, где они жили
раньше. Но иногда они позволяли себе некоторую роскошь: каждое лето ездили
на южное побережье к морю; на день рождения Клэр приглашала всех своих
друзей; на Рождество зо они никогда не пропускали праздничную пантомиму в
театре.
Много лет спустя Клэр поняла, насколько это подорвало здоровье матери.
Не очень сильная, Лиз находила только временную работу прислуги, потому
что всегда старалась вернуться домой к приходу Клэр из школы. Ею всегда
помыкали, платили мало; у нее не было квалификации, которая дала бы ей
возможность получить более высокооплачиваемое место.
После окончания секретарских курсов и года практики Клэр поступила в
агентство, настояла на том, чтобы Лиз оставила свою работу, и получила
временное место личного секретаря Джейка Винтера, так как его секретарша,
неизменно повсюду следовавшая за ним, лежала в больнице после удаления
аппендикса. Как раз в это время у Лиз случился сердечный приступ.
Клэр чуть не сошла с ума от беспокойства. Надо же, только она стала
зарабатывать достаточно, чтобы облегчить матери жизнь, как судьба нанесла
новый удар.
Джейк был великолепен: проявил гораздо больше симпатии и поддержки, чем
она могла ожидать, пребывая в непрочном положении временной секретарши. Он
настоял на том, что проведет вместе с ней ту ужасную ночь в больнице, когда
даже врачи не могли гарантировать, выживет ли мама после приступа.
Позднее, когда Лиз уже выздоравливала, Джейк сообщил Клэр, что его
личная секретарша увольняется. Оказывается, она помолвлена и больше не может
ни работать в сверхурочные часы, ни постоянно уезжать из страны со своим
начальником.
- У меня есть для вас предложение, - сказал он тогда Клэр.
Ей и теперь не приходилось напрягаться, чтобы вспомнить интонации его
низкого, бархатного голоса, то, как бледный свет зимнего полдня, проникавший
сквозь высокие окна лондонской квартиры, отбрасывал блики на его смоляные
волосы, на высокие смуглые скулы, оттеняя глубину загадочных серых глаз.
Забрав из рук Клэр стопку факсовых сообщений, которую она принесла из
кабинета, он кивнул в сторону кресла.
- Сядьте, забудьте обо всех этих умных бумагах и послушайте.
Клэр села, улыбаясь его словам, но внутри трепеща за свое будущее,
потому что не могла ставить выше судьбы Лиз собственные интересы и
секретарскую карьеру.
Прекрасная зарплата, которую она получала в агентстве, означала, что ее
мать не будет больше иметь никаких забот о пропитании. С другой стороны, ее
работа включала в себя постоянные поездки по стране. А кто во время ее