"Диана Гамильтон. Оранжерея счастья " - читать интересную книгу автора

отлучек станет приглядывать за Лиз, следить, чтобы она хорошо питалась и
регулярно отдыхала, что было очень важно для восстановления ее сил?
Однако, как только Лиз встанет на ноги, наверняка захочет тоже
подыскать какую-то работу. При ее-то гордости она не пожелает стать обузой и
будет настаивать, чтобы Клэр тратила свои деньги на себя, а не на содержание
матери.
- Как я уже говорил, Антея не вернется на работу, так что я остаюсь
снова без постоянного личного секретаря. Всегда так - сначала они тебя
подавляют своей высокой квалификацией и лучшими намерениями, а потом уходят
под сомнительным предлогом, прежде чем успеваешь оценить их по достоинству.
Значит, помолвка Антеи и ее личная жизнь - сомнительный предлог?
Сдержав усмешку, Клэр отодвинула свои тревоги на задний план и
сосредоточилась на его проблемах.
Невольно любуясь Джейком, она спокойно слушала, а он мерил шагами пол,
выплескивая свою неукротимую энергию. Ударив кулаком по своей ладони, Джейк
раздраженно продолжал:
- Они знают свои права и не сомневаются, что получат сверхурочную плату
за все неудобства. Я же не такое чудовище, с которым нельзя поладить, не так
ли, Клэр?
Сдвинув брови, он грозно уставился на нее, словно не мог допустить, что
работа у него для кого-то может стать добровольной каторгой. Клэр пришлось
стиснуть зубы, чтобы не расплыться в широкой ухмылке. Сдержанно улыбнувшись
одними губами, она отрицательно покачала головой.
Нет, Джейк не чудовище, ни в коем случае. Требовательный, великолепный,
не знающий покоя, он обладал такой неуемной энергией, что рядом с ним
простые смертные чувствовали себя слабыми и ничтожными. Он мог совершать
невозможное, удивляя всех, и в то же время был внимательным и добрым. Но
никаким не чудовищем.
- Итак, есть какие-нибудь предложения? Не обращая внимания на
агрессивный тон.
Клэр невозмутимо глянула в его проницательные глаза и спокойно
ответила:
- Наймите кого-нибудь не заинтересованного в любви и личной жизни.
Например, вдову лет пятидесяти. - Ей с трудом удавалось сохранять
невозмутимый вид. - А еще лучше - мужчину. Женатого, которому надо содержать
семью. Он будет очень доволен оплатой и возможностью время от времени
сбегать от детей.
Последнюю фразу она произнесла с некоторой горечью - вспомнился
собственный отец...
- А мужчина будет ходить в прачечную, готовить, если понадобится, и
покупать мне носки? - язвительно усмехнулся Джейк. - А ваша вдова сможет
жить по моему расписанию?
Он сел на диван напротив, закинул ногу на ногу и, склонив голову набок,
наградил ее долгим, изучающим взглядом. И томно протянул:
- Исключив все возможные варианты, я хотел бы, чтобы вы подумали над
моим предложением работать на меня. Постоянно. А чтобы вам не вздумалось под
каким-нибудь, Бог знает каким, предлогом от меня уйти, я на вас женюсь.
Клэр вздрогнула, сжала зубы. В принципе она ожидала от него предложения
работать постоянно и уже готовилась ответить отказом. Если ей придется
мотаться по всему земному шару, кто будет присматривать за Лиз? Но