"Диана Гамильтон. Оранжерея счастья " - читать интересную книгу автора

объяснений. Для чего еще нужны близкие родственники, как не для того, чтобы
по возможности помогать друг другу? А ведь мы близки, не правда ли? Ты же не
хочешь сказать, что считаешь мою скромную поддержку бременем, от которого
пора избавиться?
Жесткие слова Джейка смягчал теплый тон, которым они были сказаны. Клэр
коротко вздохнула и пошла наверх. Вопрос о содержании эти двое должны решить
сами, с глазу на глаз. Хорошо хоть удалось убедить маму, что ее решение
выплатить Джейку полную стоимость Ларк-Коттедж выглядит черной
неблагодарностью и очень для него обидно...
А еще она была очень рада, что заставила Джейка пообещать никогда, ни
при каких обстоятельствах не разглашать, что она вышла за него исключительно
ради благополучия матери.
Клэр зашла в комнату, заперла дверь и огляделась.
В лимонных, серых и кремовых тонах обои, старинная сосновая мебель, на
дубовом паркете разбросано несколько мягких ковриков. Губы Клэр искривились:
она вспомнила, как потрясена была Лиз, когда они, впервые приехав к ней в
гости, заявили, что, будучи современными людьми, решили спать в отдельных
комнатах.
Но еще больше Лиз была бы потрясена, если бы узнала, что брак ее дочери
и зятя, которого она любила и очень уважала, был не более чем деловым
соглашением.
Повесив темно-синий костюм в шкаф, Клэр распаковала вещи, взятые с
собой на пару дней - именно столько, по словам Джейка, они собирались здесь
провести. Когда она разложила все по полкам, то позволила наконец тишине и
умиротворению, царящему в коттедже на окраине уединенной деревушки Шропшира,
успокоить ее растревоженную душу.
Вовсе незачем дольше оставаться вместе, убеждала себя Клэр. Они с
Джейком давно решили, что расторгнут фиктивный брак, как только в нем не
будет больше нужды. Полученное мамой наследство очень кстати - оно лишает их
брак смысла. А что касается Джейка, то полная потеря осторожности в
приключении с принцессой уже является верным знаком того, что он тоже хочет
развестись - даже если он сам этого еще не сознает.
Так что дни совместной жизни сочтены, убегают последние часы. Но это
все не имеет никакого значения, не так ли? Клэр опустилась на пуфик около
окна и посмотрела вниз, в сад, которым так гордилась ее мать и где она
проводила большую часть времени.
Со странным чувством неизбежности Клэр постепенно возвращалась на много
лет назад, обдумывая все, что в конце концов привело ее к согласию выйти за
Джейка.
Причины уходили корнями в ее детство. Отца Клэр помнила плохо, потому
что он ушел от них, когда ей едва исполнилось семь. Вероятно, он никогда не
стремился брать на себя такую ответственность, как ребенок, поэтому Клэр
родилась очень поздно - Лиз было тридцать восемь лет. Не отличавшейся
крепким здоровьем Лиз после родов пришлось оставить работу цветочницы. Таким
образом, бремя содержания семьи легло на человека, который этого вовсе не
хотел.
Клэр ни за что не узнала бы сейчас отца, повстречайся они случайно на
улице, но она очень хорошо помнила нарастающее в воздухе напряжение, когда
он проводил дома уик-энды. Помнила, как ее мать боялась непредсказуемых
вспышек гнева, дурного расположения духа.