"Крис Хамфрис. Джек Абсолют " - читать интересную книгу автора

Возьму на заметку: в ходе дуэли это может пригодиться".
- Подобает? - пожал плечами Абсолют. - У меня нет желания ни убивать,
ни быть убитым только из "уважения" к чему бы то ни было.
Прежде чем кто-то успел отреагировать на его реплику, он добавил:
- Кроме того, джентльмены, в силу того, что вызов был брошен не мною,
именно мне принадлежит право выбора условий. Точнее, выступающим от моего
имени секундантам.
Шеридан шагнул вперед.
- Мой друг прав. А мы, его секунданты, настаиваем на легких шпагах, раз
уж для пистолетов темновато. Кроме того, по нашему разумению, для получения
сатисфакции вполне достаточно поединка до первой крови.
Собравшиеся поглазеть разочарованно загудели. Они хотели увидеть бой не
на жизнь, а на смерть.
- Ладно. - Тарлтон шагнул вперед, вперив взгляд в глаза Джека. Голос
его дрожал, но страха в нем не прозвучало. - Первая кровь может оказаться и
последней.
Эти слова повисли в воздухе, но тут заговорил первый секундант
Тарлтона, младший лейтенант Колдстримского полка. Его голос был неприятно
тонок и гнусав.
- Ваши секунданты? Ирландец и... как там бишь его, этого малого?
Впрочем, кому не известно, как низко пали нынче Абсолюты! Ваш отец, кажется,
совсем свихнулся, не так ли? Однако даже при этом, неужели вы не могли найти
секундантов получше, чем ирландский щелкопер да дикарь, не умеющий говорить
по-английски?
Все это было произнесено тоном, исполненным глубочайшего презрения, и
Джек почувствовал, как напрягся рядом с ним Ате. Могавк не испытывал
почтения к дуэльному кодексу и мог запросто, без лишних раздумий проломить
болтуну череп.
- Если вы имеете в виду присутствующего здесь Ате, то он знает наш
язык, - торопливо промолвил Абсолют.
Офицер повернулся к зевакам и нарочито громко заявил:
- У моей невесты, леди Августы, есть попугай, который тоже умеет
говорить. Любое животное можно научить разным трюкам.
Зеваки разразились грубым хохотом.
- Может, мне разбрызгать его мозги по земле, Дагановеда?
Отступив на шаг, чтобы получить пространство для размаха, Ате положил
руку на висевший у пояса томагавк. Он говорил по-ирокезски, и Джек ответил
ему на том же языке:
- Сомневаюсь, Ате, чтобы там нашлось что разбрызгивать. Может быть,
вместо этого тебе стоит процитировать ему что-нибудь из твоего инфернального
"Гамлета"?
Взгляд могавка перебежал на Джека:
- А разве не мог бы это сделать попугай леди Августы?
Джек вздохнул, на миг обратив взор к небесам. Ему действительно не
стоило брать с собой друга за океан. Так называемая цивилизация напитала его
язвительной иронией. И в этот момент Джек узнал младшего лейтенанта. Его
звали Сэвингтон, и Абсолюту довелось учиться в Вестминстерской школе с его
старшим братом, таким же тупицей.
- Присутствующий здесь Ате может назвать всех своих предков до восьмого
колена, и все они были великими вождями. А ваш дед, Сэвингтон, кажется,