"Хелен Хамфриз. Путешествие безумцев " - читать интересную книгу автораПриветливо улыбнувшись ей, он снова направился к книжным полкам и вернулся с
еще одной книгой. - Возьми и эту, - сказал он ей. - Это отчет Франклина о двух его первых путешествиях - просто рвет душу. Я всегда удивлялся, как он мог рискнуть отправиться туда в третий раз. Я думаю, он просто не мог не отправиться. - Эльдон снова улыбнулся. - Так же как ты не можешь не читать. Верно? - Верно, сэр. - Энни посмотрела на книги, которые держала в руках. Мурашки пробежали по ее телу, словно заранее предвкушая леденящее душу чтение. Мистер Дашелл совершенно прав - чтение необходимо ей так же, как дыхание. По крайней мере, она так чувствует. - Спасибо вам, сэр, - сказала она. - Энни. - Эльдон широко взмахнул рукой в сторону полок и случайно зацепил рукой лампу на столе. - Энни, для меня большая честь, что ты пользуешься моей библиотекой. Мои книги всегда в твоем распоряжении. И может быть, как-нибудь потом, - возбужденно воскликнул он, - у тебя найдется время поговорить со мной о тех книгах, которые ты прочитаешь? Как тебе кажется? Он нервно всплеснул руками и на этот раз сшиб лампу со стола. Свой следующий свободный вечер Энни провела, лежа в постели, читая книги, которые дал ей Эльдон. Начала она с отчетов Франклина о первых его двух путешествиях в арктические области Канады. Во время первой экспедиции в 1819-1822 годах Франклин и его спутники на нескольких каноэ прошли от устья реки Коппермайн до полуострова Кент, где путешественники оказались запертыми во льдах и вынуждены были, разбившись на мелкие группы, промышлять охотой на берегу. Большую часть времени они находились на грани голодной смерти, варили похлебку из старых шкур, костей и башмаков. Среди людей Франклина большинству их удалось выжить. Но уцелевшие все как один были полны решимости еще раз вернуться в эти места. Читателю, может быть, интересно узнать, как мы проводили время в столь неудобных обстоятельствах: остановившись на ночлег, первое, что мы делали, - это размораживали нашу обувь. Энни недоумевала, почему Франклин так горел желанием вернуться в Арктику после того, как чуть не погиб там. За окном свистел холодный ветер. Она получше завернулась в одеяла. Ей несложно было представить, что чувствует одинокий путник в ледяной пустыне. Отходя ко сну, мы весело беседовали, пока наши промерзшие одеяла не прогревались теплом наших тел... О чем таком они могли весело беседовать, замерзая и погибая от голода? О своих семьях? О прекрасном лете, когда они покинули родину? О теплых ночах, полных запаха цветов и свежескошенного сена? Если бы они не предавались мечтаниям, а жили бы только тем, что было вокруг них, смогли бы они тогда перенести такие лишения? Несомненно, большую часть их "веселых разговоров" составляли воспоминания и мечты, ибо нет другого способа уцелеть в ничего не прощающей и безжалостной реальности арктической природы. Следующая экспедиция Франклина оказалась намного благополучнее, никаких чрезвычайных происшествий не было. Он прошел на своем исследовательском судне вдоль побережья материка в западном направлении от устья реки Маккензи, нанеся на карту от имени Британской империи более тысячи семисот миль арктического побережья. Энни оставила Франклина живым и здоровым, благополучно возвратившимся |
|
|