"Хелен Хамфриз. Путешествие безумцев " - читать интересную книгу авторагорело в жару, а ум плавал среди льдов пролива Барроу, шелест листьев
напоминал приглушенный шепот людей в соседней комнате. - Тогда это спасло меня от смерти - то, что я все время думал о них. Эти мысли так увлекали меня, что я забывал о том, что болен, и это меня спасло. - А потом они все погибли, - сказала Энни. - Это неточно. Они пропали, пропали без вести. Эльдон отошел от окна и вернулся к Энни. - Через два года, в сорок седьмом году, они бесследно исчезли. И с этого времени и до тех пор, пока в пятьдесят девятом Мак-Клинток не вернулся, обнаружив их следы, каждый год на их поиски отправлялась спасательная экспедиция. Эти экспедиции в конечном итоге нанесли на карту больше арктических площадей Канады, чем сам Фраклин, - а ведь его задачей было именно картирование. Эльдон снова посмотрел на свои карточки - на самого себя. Какое мальчишество и глупость - поддаться всеобщему помешательству на этих карточках, и в то же время как приятно потворствовать своей маленькой слабости! Ощутить себя на крыше земного шара - пусть этим шаром будет обычный глобус. - Чего я больше всего хотел, Энни, - это отправиться на поиски Франклина в составе какой-нибудь спасательной экспедиции. - И вы не смогли, сэр? - Я не смог. Мое дело - обрабатывать полевые материалы, собранные, другими. В экспедиции от меня мало проку. "Эребус" и "Террор". Энни подумала, что никогда бы не осмелилась название само по себе не может накликать беду? И разве Фраклин совсем не заботился о себе? - Спасатели в конце концов смогли выяснить, что с ним случилось, сэр? - Не до конца, - ответил Эльдон. - В пятьдесят седьмом году леди Франклин на свои средства снарядила экспедицию Мак-Клинтока, которому посчастливилось найти больше, чем смогли найти остальные, - несколько мертвых тел, обрывки записей, - но он так и не смог выяснить, были ли выжившие и как долго они продержались. Где похоронен сам Франклин. И что случилось с судами. Эльдон дотронулся до плеча Энни. - Извини, - сказал он. - Я отвлек тебя от твоих дел. "Но мне ведь интересно, - подумала Энни. - Мне необыкновенно интересна эта история людей, замерзших во льду, и других, отправившихся на их поиски". - Может быть, ты на этот раз захочешь взять отчет Мак-Клинтока о поиске экспедиции Франклина? Это очень любопытное чтение. - Эльдон подошел к полке и снял нужный том. Он вручил ей "Путешествие корабля "Фокс" в Арктических морях". - Это куда интересней, чем словарь Джонсона. - Так вы знаете, сэр? - спросила Энни, прикидывая вес тяжелого фолианта. - Я знаю. - Но как? Я поставила словарь не на то место? - Именно так. Эльдон не выглядел рассерженным, и Энни не стала оправдываться. |
|
|