"Барбара Хэмбли. Воздушные стены (Дарвет - 2)" - читать интересную книгу авторабелоснежные зубы сверкнули в бороде.
- Мой предшественник наверняка присутствовал на вашей свадьбе, Ваше величество. Щеки Альды покрылись густым румянцем. Мужчина продолжал: - Я был капитаном его стражи. И он почтительно склонил голову, отдавая дань ее высокому положению. В его голосе не было иронии, когда он произнес: - Добро пожаловать в то, что осталось от Пенамбры. - Мне очень жаль, - прошептала Альда. - Не думайте, что я пришла из праздного любопытства. - Ну что вы, - успокоил он девушку. - Но раз вы без охраны и инкогнито, то, стало быть, визит ваш носит тайный характер. Он понял, что Альда пришла без ведома и одобрения брата. Она подняла глаза, стараясь поймать его взгляд. - Очень жаль, - повторила она. - Я не могла не придти. - Я понимаю, - сказал Майо, - спасибо за сочувствие. Он взглянул поверх голов на лагерь. В воздухе стоял нестерпимый смрад падали, из которой варили ужин. Надрывный плач детей не прекращался ни на минуту. - Не советую вам приходить в лагерь. Пока я в силах удержать моих людей от превращения в бандитов. Но в следующий раз вы можете пожалеть о своем визите. Если я не умру от голода, люди могут переступить через запретную черту, отказавшись повиноваться мне. И тогда вам придется иметь дело с кем-то другим. Нам не оправиться от удара Дарков. Голос Альды был робок: - Да, - подтвердил аббат. - Из города бежало девять тысяч человек с фургонами, нагруженными вещами, провизией и всем, что мы могли увезти. Вы знаете, Пенамбра - город мостов, возведенных на сотне островков в заливе. Дожди затопили город, загнали нас в подвалы, а Дарки проникали в подвалы даже днем. Половину нашей провизии унесли потоки воды, половину людей погубили Дарки. Мы не успели даже осмотреть город. В дельте он все тот же. Земли размыты дождями и затоплены Дарками, разрушившими дамбы на реках. Богатые кварталы Реальма разграблены вурдалаками. Город стонет от Дарков. Они берут в плен столько людей, сколько могут убить сразу. Неужели вы не знаете этого? - Знаю, - сказала Альда, - я не раз слышала об этом. Он пристально посмотрел в глаза девушки, затем кивнул. - Если вы знали об этом, Миледи, и до сих пор среди нас, вы более счастливы, нежели я предполагал. Он скрестил на груди иссохшие руки. Слишком добрый человек, чтобы возглавлять церковные войска, подумала Джил. Мимо них, отдавая честь аббату, прошли воины в обветшалой одежде. Они сменяли лагерный караул: худых, грязных мужчин и женщин с луками и топорами. Майо вздохнул. - Люди говорили об Убежище Вызова, старом владении в Ренвете. Кое-где фермеры достроили небольшие укрепленные замки. Ваш брат не первый, кто прогнал нас. Но даже они не кажутся надежной защитой от Дарков. Их крепости разбиты вдребезги, словно яичная скорлупа, защитники мертвы. Нас окружали бесчисленные стаи волков или собак. Слухи о Белых Рейдерах в долине не давали покоя... Иногда во время марша мне казалось, что это конец света. - |
|
|